Paroles et traduction Coma - Angela (Live)
Angela (Live)
Анжела (Live)
Angela
please
do
not
go
with
this
boy
at
the
bottom,
Анжела,
не
ходи,
умоляю,
с
этим
парнем,
He
has
evil
in
his
eyes.
В
его
глазах
злоба.
Penetrating
hands
moved
under
her
dress,
Проникновенные
руки
скользнули
под
платье,
Fearlessly
plugging
into,
bad
intentions
is
like
anything.
Бесстрашно
подключаясь,
дурные
намерения
- это
как
что
угодно.
He
does
not
do
to
you
beautifully
or
gracefully,
Он
не
сделает
тебе
красиво
или
изящно,
You
will
be
terribly
ashamed.
Тебе
будет
ужасно
стыдно.
Angela
please
do
not
go
with
this
boy
at
the
bottom.
Анжела,
не
ходи,
умоляю,
с
этим
парнем,
Angela
please
do
not
go
with
this
boy
at
the
bottom.
Анжела,
не
ходи,
умоляю,
с
этим
парнем,
He
has
evil
in
his
eyes.
В
его
глазах
злоба.
He
has
evil
in
his
eyes.
В
его
глазах
злоба.
I
plan
to
eventually
Я
планирую
в
итоге
To
save
you
from
a
boy
/ It's
for
your
own
good.
Спасти
тебя
от
парня
/ Это
для
твоего
же
блага.
Is
that
what
you
want
or
not
want,
Хочешь
ты
этого
или
нет,
Before
the
dogs
go
down
astray.
/ It's
for
your
own
good.
Прежде
чем
собаки
собьются
с
пути.
/ Это
для
твоего
же
блага.
Will
arrange
a
boy
beautiful
Устрою
тебе
красивого
парня
So
badly
preserved,
/ It's
for
your
own
good.
Так
плохо
сохранился,
/ Это
для
твоего
же
блага.
This
is
enough
for
me
Этого
мне
достаточно
Plastic
handle
bag.
/ It's
for
your
own
good.
Полиэтиленовый
пакет
с
ручкой.
/ Это
для
твоего
же
блага.
I
would
give
you
more
than
this
boy
but
I
do
not
want.
Я
бы
дал
тебе
больше,
чем
этот
парень,
но
я
не
хочу.
The
moral
misery
of
the
erotic
context
pushes
you.
Нравственное
страдание
эротического
контекста
толкает
тебя.
Desiring
to
protect
you
against
sexually
hell
Желание
защитить
тебя
от
сексуального
ада
Implement
the
plan.
Реализовать
план.
Angela
please
do
not
go
with
this
boy
at
the
bottom.
Анжела,
не
ходи,
умоляю,
с
этим
парнем,
He
has
evil
in
his
eyes.
В
его
глазах
злоба.
I
plan
to
eventually
Я
планирую
в
итоге
To
save
you
from
a
boy
/ It's
for
your
own
good.
Спасти
тебя
от
парня
/ Это
для
твоего
же
блага.
Is
that
what
you
want
or
not
want,
Хочешь
ты
этого
или
нет,
Before
the
dogs
go
down
astray.
/ It's
for
your
own
good.
Прежде
чем
собаки
собьются
с
пути.
/ Это
для
твоего
же
блага.
Will
arrange
a
boy
beautiful
Устрою
тебе
красивого
парня
So
badly
preserved,
/ It's
for
your
own
good.
Так
плохо
сохранился,
/ Это
для
твоего
же
блага.
This
is
enough
for
me
Этого
мне
достаточно
Plastic
handle
bag.
/ It's
for
your
own
good.
Полиэтиленовый
пакет
с
ручкой.
/ Это
для
твоего
же
блага.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jayceon Taylor, Kanye West, Lonnie Lynn, Gil Heron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.