Coma - Angela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coma - Angela




Angela
Анжела
Angela proszę cię nie idź z tym chłopcem na dno,
Анжела, умоляю, не иди с этим парнем на дно,
On w oczach ma zło.
В его глазах зло.
Penetrujące ręce wsunie pod sukienkę,
Проникновенные руки запустит он под платье,
Bez lęku język wetknie, złe intencje ma jak nic.
Без страха язык засунет, дурные у него намерения, точно тебе говорю.
On nie postąpi z tobą pięknie ani wdzięcznie,
Он не будет с тобой ни ласков, ни нежен,
Okropnie będzie ci wstyd.
Будет тебе потом ужасно стыдно.
Angela proszę cię nie idź z tym chłopcem na dno.
Анжела, умоляю, не иди с этим парнем на дно.
Angela proszę cię nie idź z tym chłopcem na dno.
Анжела, умоляю, не иди с этим парнем на дно.
On w oczach ma zło.
В его глазах зло.
On w oczach ma zło.
В его глазах зло.
Planuję ostatecznie
Планирую в конце концов
Ocalić cię przed chłopcem, / To dla twojego dobra.
Уберечь тебя от этого парня, / Это для твоего же блага.
Czy tego chcesz czy nie chcesz,
Хочешь ты этого или нет,
Zanim na psy, manowce zejdziesz. / To dla twojego dobra.
Прежде чем ты совсем пропадешь. / Это для твоего же блага.
Urządzę chłopca pięknie,
Я с ним разберусь,
Że tak się źle zachował, / To dla twojego dobra.
За то, что он так плохо себя ведет. / Это для твоего же блага.
Do tego mi wystarczy
Для этого мне хватит
Reklamówka foliowa. / To dla twojego dobra.
Полиэтиленового пакета. / Это для твоего же блага.
Dałbym ci więcej niż ten chłopiec ale nie chcesz.
Я бы дал тебе больше, чем этот парень, но ты не хочешь.
W moralną nędzę z erotycznym cię kontekstem pcha.
Он толкает тебя в моральную нищету с эротическим подтекстом.
Pragnąć uchronić cię przed seksualnym piekłem,
Желая уберечь тебя от сексуального ада,
Wprowadzam w życie mój plan.
Я привожу в исполнение свой план.
Angela proszę cię nie idź z tym chłopcem na dno.
Анжела, умоляю, не иди с этим парнем на дно.
On w oczach ma zło.
В его глазах зло.
Planuję ostatecznie
Планирую в конце концов
Ocalić cię przed chłopcem, / To dla twojego dobra.
Уберечь тебя от этого парня, / Это для твоего же блага.
Czy tego chcesz czy nie chcesz,
Хочешь ты этого или нет,
Zanim na psy, manowce zejdziesz. / To dla twojego dobra.
Прежде чем ты совсем пропадешь. / Это для твоего же блага.
Urządzę chłopca pięknie,
Я с ним разберусь,
Że tak się źle zachował, / To dla twojego dobra.
За то, что он так плохо себя ведет. / Это для твоего же блага.
Do tego mi wystarczy
Для этого мне хватит
Reklamówka foliowa. / To dla twojego dobra
Полиэтиленового пакета. / Это для твоего же блага.





Writer(s): Jayceon Taylor, Kanye West, Lonnie Lynn, Gil Heron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.