Coma - Białe Krowy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Coma - Białe Krowy




Białe Krowy
White Cows
Pomiędzy zdania wskoczył znak zapytania.
A question mark jumped into the middle of the sentence.
Pomiędzy słowa wbił się byk.
A bull wedged itself into the middle of the words.
Przestawił szyk, zaburzył rytm,
It changed the order, disturbed the rhythm,
Poodgrażał się i znikł
Threatened and disappeared.
Pomiędzy ciebie a i mnie kochana,
Between you and I, my dear,
Wkroczyła szara, naga noga miasta
The gray bare foot of the city stepped in
I kopa w tył, brakło sił.
And kicked us in the behind until we were weak.
Galimatias, galimatias.
Gibberish, gibberish.
Sztuka kochania nie do opanowania.
The art of love cannot be mastered.
Pożałowania godna puenta.
A pitiable punchline.
I bij go w ryj, niech skurwysyn
Beat the living daylights out of him,
Zapamięta, niech zapamięta.
So he remembers it.
Jednak pomiędzy czarne wrony w głowie
But into the black crows in my head
Wdarło się białe stado krów,
A white herd of cows came and crashed
Rzetelnie żują, kontemplują
They chew and contemplate seriously
W dobrym stylu i bez problemu, muuu.
With good style, and no problem, mooo.
Nowy, pokojowy, zdrowy duch.
A new, peaceful, healthy spirit.
Białe krowy, znak odnowy głów.
White cows, a sign of renewal of the mind.
Nowy, pokojowy, zdrowy duch.
A new, peaceful, healthy spirit.
Białe krowy, znak odnowy głów.
White cows, a sign of renewal of the mind.
Nowy, pokojowy, zdrowy duch.
A new, peaceful, healthy spirit.
Pomiędzy czarne wrony.
Between the black crows.
Białe krowy, znak odnowy głów.
White cows, a sign of renewal of the mind.
Pomiędzy czarne wrony.
Between the black crows.
Nowy, pokojowy, zdrowy duch.
A new, peaceful, healthy spirit.
Pomiędzy czarne wrony.
Between the black crows.
Białe krowy, znak odnowy głów.
White cows, a sign of renewal of the mind.
Pomiędzy czarne wrony.
Between the black crows.
Metafory, metafory,
Metaphors, metaphors,
To taka sztuka zestawiania słów.
It's such an art to combine words.
Nie mieścisz człowiek krowy w głowie?
Do you not fit cows in your mind?
No to daruj sobie i już!
Then forgive yourself and stop!





Writer(s): Piotr Rogucki, Adam Maciej Marszalkowski, Marcin Jerzy Kobza, Rafal Wojciech Matuszak, Dominik Pawel Witczak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.