Coma - Biblioteczka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Coma - Biblioteczka




Biblioteczka
Library
Oto
Here
Rozkodowany sygnał
Decoded signal
Zdalnie sterowanego odbiornika
Of the remote-controlled receiver
Korekcja fal naprowadzająca na tory
Wave correction guiding into the tracks
Fakt
Fact
Skonstytucjonalizowane mikroelementy
Constitutionalized microelements
Trafne pointy
Accurate points
Tobie w pięty ty w piach
To you in your heels you in the sand
To tak odzywa się do granic niepojętych
That is how it speaks to the limits of the incomprehensible
Skompresowany
Compressed
Przekaz znak
Transmit mark
Oto jak upakowane szeregowo dyskietki
Here is how serially packaged floppies
Skrupulatnie skatalogowane treści
Meticulously cataloged content
Lat
Of years
Ty brat mój
You my brother
Znaj
Know
Sprawnie wyselekcjonowane myśli sensy
Efficiently selected thoughts of meanings
Automatycznie wyeksponowane na
Automatically exposed to
Świat ło
The world lo
Nie ta o i nie taka tu
Not this o and not like this here
Karteczka zapisana maczkiem
A card written in scrawl
Przywołana nieopacznie
Summoned inadvertently
Cóż!
Oops!
Nie ta o i nie taka tu
Not this o and not like this here
Karteczka zapisana maczkiem
A card written in scrawl
Przywołana nieopacznie
Summoned inadvertently
Znów...
Again...
odrzucam
I reject it
O treści się wykłócam
I argue about its content
Z analogowego laboratorium moich snów
From the analog laboratory of my dreams
Nie ta o i nie taka tu
Not this o and not like this here
Przeanalizowane kolejne pokłady
Analyzed the next layers
Skrystalizowanych informacji
Of crystallized information
Czarna sól
Black salt
odrzucam znów
I reject this one too
I trud tu drążyć
And it's hard to dig here
Drobny trud
A trivial effort
A to taki los
But it is this fate
Taka to szychta ta
This is this shift this
To taki czas
This is this time
To wyraz jest
This is the expression of
Skondensowanego ładunku wstecznych
The condensed load of reversed
Warstw
Layers
Nawarstwiający szeregowo
Layering serially
Pokładami zdrowo napakowanymi
With layers healthily packed
Solą treści
Salt of content
Lat
Of years
Tu szukam składów dat
Here I am searching for the warehouse dates
Szukam złota
I am searching for gold
To ta strofa zgłoska, to ta?
This stanza syllable, this one?
Lecz nie ta to i
But not this one it and
Nie ta o i nie taka tu
Not this o and not like this here
Karteczka zapisana maczkiem
A card written in scrawl
Przywołana nieopacznie
Summoned inadvertently
Cóż!
Oops!
Nie ta o i nie taka tu
Not this o and not like this here
Karteczka zapisana maczkiem
A card written in scrawl
Przywołana nieopacznie
Summoned inadvertently
Znów...
Again...
odrzucam
I reject it
W kąciku kucam
I crouch in the corner
Po głowie się drapię
I scratch my head
Niewybawionego mnie od utrapień
Of the one not saved from my troubles
Dopada myśl
A thought attacks
Nią już trafię
I'll hit it with it
Wyabstrahowany target tak to ten
The abstracted target yes this is it
Nie pod pokładem wydarzeń
Not under the deck of events
Nie tam w kopalnianej skamieniałości zdarzeń tkwi
Not there in the fossil-like petrification of events it is
Lecz dalej, jej!
But further, her!
Zdiagnozowana wnętrzna przestrzeń kosmiczna
Self-diagnosed inner cosmic space
Moc mnie pcha wszczepiona przedwiecznie
The power to push me is implanted eternally
To ona
It is she
Nie skonam nim do niej dosięgnę
I will not die before I reach it
Zatem
Therefore
Wystrzeliwuję satelity rozpoznawcze
I launch reconnaissance satellites
Zsynchronizowane wzajem
Mutually synchronized
Na bank
On bank
Tak to tam ten horyzont zdarzeń mieści
Yes that's where the event horizon is
Konkretyzację koncepcji której aktualnie
The materialization of the concept of which currently
Przepracowana percepcja ma pragnie
The overworked perception has a desire
Tak to tam
Yes that's where it is
Do niej naglę
To it suddenly
Weń wypalę samosterujące sputniki receptorów wspaniale
Into it I will burn self-steering satellites of receptors magnificently
Fale radiowe stroją w nebulę po owoc
Radio waves are tuning into a nebula for the fruit
Skrywany wytrwale
Hidden enduringly
To on o!
That is it o!
To ta o io taka tu
This is this o io like this here
Karteczka zapisana maczkiem
A card written in scrawl
Tajna biblioteczka przejrzana dokładnie
The secret little library reviewed carefully
Przetrzepana tak
Tossed out like that
By wydobyć z niej
To extract from it
Fakt!
Fact!
To jaźń
It's self
mi jaźniej.
I'm even sunnier.
A pod nią
And beneath it
To ta
That is it





Writer(s): Piotr Rogucki, Adam Maciej Marszalkowski, Marcin Jerzy Kobza, Rafal Wojciech Matuszak, Dominik Pawel Witczak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.