Paroles et traduction Coma - Biblioteczka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rozkodowany
sygnał
Расшифрованный
сигнал
Zdalnie
sterowanego
odbiornika
Дистанционно
управляемого
приёмника
Korekcja
fal
naprowadzająca
na
tory
Коррекция
волн,
наводящая
на
путь
Skonstytucjonalizowane
mikroelementy
Конституционализированные
микроэлементы
Trafne
pointy
Меткие
замечания
Tobie
w
pięty
ty
w
piach
Тебе
в
пятки,
ты
— в
песок
To
tak
odzywa
się
do
granic
niepojętych
Так
говорит
с
пределами
непостижимого
Przekaz
znak
Передан
знак
Oto
jak
upakowane
szeregowo
dyskietki
Вот
как,
уложенные
в
ряд
дискеты
Skrupulatnie
skatalogowane
treści
Скрупулёзно
каталогизированное
содержимое
Sprawnie
wyselekcjonowane
myśli
sensy
Искусно
отобранные
мысли,
смыслы
Automatycznie
wyeksponowane
na
Автоматически
выставленные
на
Nie
ta
o
i
nie
taka
tu
Не
та
она
и
не
такая
здесь
Karteczka
zapisana
maczkiem
Карточка,
исписанная
мелким
почерком
Przywołana
nieopacznie
Вызванная
неосторожно
Nie
ta
o
i
nie
taka
tu
Не
та
она
и
не
такая
здесь
Karteczka
zapisana
maczkiem
Карточка,
исписанная
мелким
почерком
Przywołana
nieopacznie
Вызванная
неосторожно
Ją
odrzucam
Её
я
отвергаю
O
treści
się
wykłócam
О
содержании
спорю
Z
analogowego
laboratorium
moich
snów
Из
аналоговой
лаборатории
моих
снов
Nie
ta
o
i
nie
taka
tu
Не
та
она
и
не
такая
здесь
Przeanalizowane
kolejne
pokłady
Проанализированы
следующие
пласты
Skrystalizowanych
informacji
Кристаллизованной
информации
Tę
odrzucam
znów
Эту
отвергаю
снова
I
trud
tu
drążyć
И
тщетно
здесь
копаться
Drobny
trud
Напрасный
труд
A
to
taki
los
Ведь
таков
удел
Taka
to
szychta
ta
Такая
вот
смена
эта
To
taki
czas
Вот
такое
время
To
wyraz
jest
Вот
он,
знак
Skondensowanego
ładunku
wstecznych
Сконцентрированного
заряда
обратных
Nawarstwiający
szeregowo
Наслаивающийся
последовательно
Pokładami
zdrowo
napakowanymi
Пластами,
щедро
наполненными
Solą
treści
Солью
содержания
Tu
szukam
składów
dat
Здесь
ищу
я
склад
дат
Szukam
złota
Ищу
я
золото
To
ta
strofa
zgłoska,
to
ta?
Эта
ли
строфа,
слог,
вот
этот?
Lecz
nie
ta
to
i
Но
не
та
это
и
Nie
ta
o
i
nie
taka
tu
Не
та
она
и
не
такая
здесь
Karteczka
zapisana
maczkiem
Карточка,
исписанная
мелким
почерком
Przywołana
nieopacznie
Вызванная
неосторожно
Nie
ta
o
i
nie
taka
tu
Не
та
она
и
не
такая
здесь
Karteczka
zapisana
maczkiem
Карточка,
исписанная
мелким
почерком
Przywołana
nieopacznie
Вызванная
неосторожно
Ją
odrzucam
Её
я
отвергаю
W
kąciku
kucam
В
уголке
сижу
на
корточках
Po
głowie
się
drapię
Чешу
затылок
Niewybawionego
mnie
od
utrapień
Неспасённого
меня
от
мучений
Dopada
myśl
Посещает
мысль
Nią
już
trafię
С
ней
я
доберусь
Wyabstrahowany
target
tak
to
ten
Абстрагированная
цель,
вот
она
Nie
pod
pokładem
wydarzeń
Не
под
палубой
событий
Nie
tam
w
kopalnianej
skamieniałości
zdarzeń
tkwi
Не
там,
в
шахтной
окаменелости
событий
кроется
Lecz
dalej,
jej!
Но
дальше,
давай
же!
Zdiagnozowana
wnętrzna
przestrzeń
kosmiczna
Диагностированное
внутреннее
космическое
пространство
Moc
mnie
pcha
wszczepiona
przedwiecznie
Сила
толкает
меня,
вживлённая
изначально
Nie
skonam
nim
do
niej
dosięgnę
Не
сдамся,
пока
не
достигну
её
Wystrzeliwuję
satelity
rozpoznawcze
Запускаю
разведывательные
спутники
Zsynchronizowane
wzajem
Синхронизированные
между
собой
Tak
to
tam
ten
horyzont
zdarzeń
mieści
Вот
там-то,
этот
горизонт
событий
и
хранит
Konkretyzację
koncepcji
której
aktualnie
Конкретизацию
концепции,
которой
в
данный
момент
Przepracowana
percepcja
ma
pragnie
Переработанное
восприятие
жаждет
Do
niej
naglę
К
ней
я
немедленно
Weń
wypalę
samosterujące
sputniki
receptorów
wspaniale
Внутрь
отправлю
самонаводящиеся
зонды
рецепторов,
великолепно
Fale
radiowe
stroją
w
nebulę
po
owoc
Радиоволны
настроены
на
туманность,
за
плодом
Skrywany
wytrwale
Скрытым
надёжно
To
ta
o
io
taka
tu
Вот
та
она
и
такая
вот
здесь
Karteczka
zapisana
maczkiem
Карточка,
исписанная
мелким
почерком
Tajna
biblioteczka
przejrzana
dokładnie
Тайная
библиотека,
изученная
досконально
Przetrzepana
tak
Перевёрнутая
так
By
wydobyć
z
niej
Чтобы
выудить
из
неё
Aż
mi
jaźniej.
Стало
мне
яснее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piotr Rogucki, Adam Maciej Marszalkowski, Marcin Jerzy Kobza, Rafal Wojciech Matuszak, Dominik Pawel Witczak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.