Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daleka droga do domu - Radio Version
Weiter Weg nach Hause - Radio Version
Pierwszy
podmuch
wiosny
budzi
lęk.
Der
erste
Hauch
des
Frühlings
weckt
Angst.
Porcja
ciepłych
złudzeń
przenika
do
serc.
Eine
Portion
warmer
Illusionen
dringt
in
die
Herzen.
Ptaki
oszalałe
fruną
z
drzew.
Verrückte
Vögel
fliegen
von
den
Bäumen.
Mocniej
czuję
każdy
mały
smak
Ich
fühle
jeden
kleinen
Geschmack
stärker,
I
żal,
każdy
strach
und
Bedauern,
jede
Angst
Ile
jeszcze
we
mnie
wiary,
Wie
viel
Glaube
ist
noch
in
mir,
Ile
jeszcze
we
mnie
samym
sił,
Wie
viel
Kraft
ist
noch
in
mir
allein,
Na
nowe
dni,
ile
szans.
für
neue
Tage,
wie
viele
Chancen.
Ile
jeszcze
we
mnie
wiary,
Wie
viel
Glaube
ist
noch
in
mir,
Ile
jeszcze
we
mnie
samym
sił,
Wie
viel
Kraft
ist
noch
in
mir
allein,
By
dalej
żyć
w
taki
czas.
um
in
so
einer
Zeit
weiterzuleben,
meine
Liebe.
Obezwładniająca
siła
dnia,
Die
überwältigende
Kraft
des
Tages,
Siła,
z
jaką
w
miastach,
odradza
się
maj.
die
Kraft,
mit
der
der
Mai
in
den
Städten
wiedergeboren
wird.
Chciałoby
się
zacząć
jeszcze
raz,
Man
möchte
noch
einmal
von
vorne
anfangen,
Chciałoby
odnaleźć
zmarnowany
czas,
man
möchte
die
verlorene
Zeit
wiederfinden,
Utracony
blask.
den
verlorenen
Glanz,
meine
Süße.
Ile
jeszcze
we
mnie
wiary,
Wie
viel
Glaube
ist
noch
in
mir,
Ile
jeszcze
we
mnie
samym
sił
Wie
viel
Kraft
ist
noch
in
mir
allein
Na
nowe
dni,
ile
szans.
für
neue
Tage,
wie
viele
Chancen.
Ile
jeszcze
we
mnie
wiary,
Wie
viel
Glaube
ist
noch
in
mir,
Ile
jeszcze
we
mnie
samym
sił,
Wie
viel
Kraft
ist
noch
in
mir
allein,
By
dalej
żyć
w
taki
czas.
um
in
so
einer
Zeit
weiterzuleben,
meine
Holde.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piotr Rogucki, Marcin Jerzy Kobza, Rafal Wojciech Matuszak, Dominik Pawel Witczak, Tomasz Andrzej Stasiak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.