Paroles et traduction Coma - Inne jeszcze obrazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inne jeszcze obrazy
More Images Yet
I
inne
jeszcze
obrazy
parły
na
oko
And
still
other
images
pressed
upon
my
eyes
Zawierały
w
sobie
elementy
zdarzeń
przeszłych
They
contained
elements
of
past
events
Przeczucie
rzeczy
kolejnych,
a
wszystkie
Premonitions
of
things
to
come,
and
all
Niczym
postaci
realne
odwiedzające
mnie
Like
real
characters
visiting
me
W
pokoju
szpitalnym
dawały
rady
In
the
hospital
room
they
gave
advice
Szeptały
pożyteczne
słowa
albo
po
prostu
Whispered
helpful
words
or
simply
Przyglądały
się
z
uwagą
próbując,
Watched
attentively
trying,
Co
mogłem
zrozumieć
z
ich
zatroskanych
czujnych
spojrzeń,
As
I
could
understand
from
their
concerned
vigilant
gazes,
Poddać
mnie
jakiejś
ocenie,
egzaminowi.
To
subject
me
to
some
kind
of
assessment,
an
exam.
A
wszystko
toczyło
się
ze
mnie,
And
everything
flowed
from
me,
Lecz
jakby
poza
mną.
But
as
if
outside
of
me.
Owe
obrazy
choć
nie
powiązane
ciągiem
zdarzeń
fabularnych
These
images,
though
not
connected
by
a
sequence
of
narrative
events,
Zawierały
jednak
element,
który
łączył
je
wszystkie
Contained,
however,
an
element
that
linked
them
all
I
podpowiadał,
że
zjawiają
się
nieprzypadkowo.
And
suggested
that
they
appeared
for
a
reason.
Pogrzeb
dziadziusia
kiedy
miałem
lat
dwanaście
Grandpa's
funeral
when
I
was
twelve
I
zmuszałem
się
do
płaczu
podczas
mszy
And
I
forced
myself
to
cry
during
the
mass
Bo
nie
potrafiłem
wyobrazić
sobie,
że
go
nie
ma,
Because
I
couldn't
imagine
that
he
wasn't
there,
Nawet
chichotałem
lekko
ściśniętym
chichotem
I
even
giggled
slightly
with
a
suppressed
giggle
By
potem
przypuszczać
przez
lata,
że
szatan
mnie
w
tym
czasie
To
then
suspect
for
years
that
Satan
was
testing
me
at
that
time
Sprawdzał,
co
dopiero
znacznie
później
uznałem
za
raczej
nieprawdę.
Which
much
later
I
considered
rather
untrue.
Smutne
spojrzenia
dziewcząt
przemykające
Sad
glances
of
girls
flitting
by
Kalejdoskopowo
jak
spojrzenia
pasażerów
tramwaju
Kaleidoscopically
like
the
glances
of
tram
passengers
Odjeżdżającego
z
przystanku
Departing
from
the
stop
Gdzie
wystarczyło
być
trzy
sekundy
wcześniej
Where
it
was
enough
to
be
three
seconds
earlier
By
zdążyć
i
móc
się
odważyć
na
rozmowę,
To
make
it
and
dare
to
talk,
A
potem
kto
wie,
And
then
who
knows,
I
próbowałem
sobie
tłumaczyć,
że
tak
to
może
musi
być,
And
I
tried
to
explain
to
myself
that
maybe
it
has
to
be
like
this,
Że
oprócz
determinacji,
która
pozwalała
od
czasu
do
czasu
That
besides
determination,
which
allowed
me
from
time
to
time
Spełniać
zaplanowane
rzeczy
To
fulfill
planned
things
Jest
jeszcze
los,
There
is
also
fate,
Mojry
przedwieczne,
The
Moirai
of
old,
I
te
są
nieugięte
w
wyznaczaniu
kolejnych
działań
And
they
are
unyielding
in
setting
the
next
actions
Niekoniecznie
zgodnych
planem,
Not
necessarily
according
to
plan,
Ale
i
tego
także
nie
jestem
pewien.
But
I'm
not
sure
about
that
either.
A
poza
tym
co
to
ma
za
znaczenie
And
besides,
what
does
it
matter
Skoro
klucz
leżał
o
wiele
głębiej
Since
the
key
lay
much
deeper
I
czułem,
że
wiem
gdzie,
And
I
felt
I
knew
where,
Lecz
bałem
się
sięgnąć
But
I
was
afraid
to
reach
Widziałem
gromadki
Egipskich
chłopaków
I
saw
groups
of
Egyptian
boys
Wybiegających
na
place
Kairu
Running
out
onto
the
squares
of
Cairo
Wykrzykujących
w
łamanej
Shouting
in
broken
Angielszczyźnie
kolejne
definicje
English
the
next
definitions
Chłopaki
w
Hiszpanii
Boys
in
Spain
W
parkach
Nowego
Jorku
In
the
parks
of
New
York
Tunisu,
Trypolisu,
Damaszku
Tunis,
Tripoli,
Damascus
Próbowali
wyrównywać
straty
They
tried
to
make
up
for
losses
Na
własną
rękę
On
their
own
Co
przez
pewien
okres
czasu
Which
for
a
period
of
time
Zdawało
się
być
nawet
piękne
Seemed
even
beautiful
Zdawało
się
budzić
nadzieję
Seemed
to
awaken
hope
Pisano
o
nich
w
Time
They
were
written
about
in
Time
Mówiono
w
BBC
They
were
talked
about
on
BBC
Lecz
bardzo
szybko
But
very
quickly
Stało
się
raczej
śmieszne
It
became
rather
ridiculous
Szybko
spowszedniało
Quickly
became
commonplace
Opatrzone
patetycznym
komentarzem
Accompanied
by
pathetic
commentary
Nie
działały
tak
samo
jak
wcześniej
Didn't
work
the
same
as
before
Palenie
flag
Burning
flags
Burzenie
miast
Demolishing
cities
Szeptanie
mantr
Whispering
mantras
Kolejny
reżim
Another
regime
Wyssie
co
lepsze
Will
suck
out
the
better
A
co
zostało
And
what's
left
Media
naświetlą
palący
problem
The
media
will
highlight
the
burning
issue
Dla
podbudowania
wątłej
reputacji
To
boost
a
fragile
reputation
Słowo
wolność
uwikła
się
w
system
The
word
freedom
gets
entangled
in
the
system
Skonfliktowanych
racji
Of
conflicting
reasons
Terminologii
i
zależności
Terminology
and
dependencies
Szkoda
mi
było
ich
krwi
I
felt
sorry
for
their
blood
Żal
ich
wiary
Pity
their
faith
W
zmianę
na
lepsze
In
a
change
for
the
better
Bo
gdzieś
Because
somewhere
Na
dalszym
planie
znów
In
the
background
again
Wyczuwało
się
One
could
sense
Obecność
odwrotnej
siły
The
presence
of
an
opposite
force
Która
kroi
na
tej
wojnie
That
carves
in
this
war
Własne
sprawy
większe
Its
own
bigger
matters
Obecność
siły
większej
The
presence
of
a
greater
force
Ale
chłopaki
na
placach
But
the
boys
in
the
squares
I
w
parkach
And
in
the
parks
Nie
mogli
przecież
Couldn't
possibly
O
niej
wiedzieć
Know
about
it
Gromady
punktów
połyskliwych
Clusters
of
shiny
dots
W
niezmierzonej
oddali,
In
the
vast
distance,
Tak
może
piekło
wyglądać
This
is
what
hell
might
look
like
Gdy
jest
się
jedną
When
you
are
one
Z
samotnych
kropek
Of
the
lonely
dots
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piotr Rogucki, Adam Maciej Marszalkowski, Marcin Jerzy Kobza, Rafal Wojciech Matuszak, Dominik Pawel Witczak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.