Paroles et traduction Coma - Podmiot czynności twórczych
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podmiot czynności twórczych
Subject of Creative Activity
I
najpewniej
była
to
chwila
And
most
likely
it
was
a
moment
Gdy
należało
się
zatrzymać,
When
it
was
necessary
to
stop,
Rozpatrzyć
z
pewnego
dystansu
To
consider
from
a
certain
distance
Rozmieszczenie
realnych
The
placement
of
real
Punktów
odniesienia
Points
of
reference
Mojego
aktualnego
położenia
My
current
position
Względem
rzeczywistości
In
relation
to
reality
(Ujętej
standardowo
(Understood
standardly
Wg
norm
rzeczywistych)
According
to
actual
norms)
Pojawiło
się
There
appeared
Faktyczne
zagrożenie
A
factual
threat
Autentyczności
doznania
To
the
authenticity
of
experience
Na
trzech
poziomach
realności:
On
three
levels
of
reality:
Po
pierwsze,
zmysły
Firstly,
the
senses
Obezwładnione
rozpaczą
Overwhelmed
by
despair
Zmrożone
późnym
listopadem
Frozen
by
late
November
Sprawiły,
że
doznawałem
Caused
me
to
experience
Przepotwornego
weldszmerca,
A
monstrous
weldschmerz,
Jednego
z
tych
potworów,
One
of
those
monsters
Które
zmieniają
na
później
That
changes
for
later
Wszystkie
tory
rozumowania,
All
the
tracks
of
reasoning,
Pojmowania
rzeczy
The
understanding
of
things
Wraz
z
przyległymi
Along
with
the
adjacent
Punktami
widzenia,
Points
of
view,
A
na
teraz
mi
on
zniekształcał
And
now
it
distorted
for
me
Możliwość
analizy
The
possibility
of
analysis
Bodźców
zewnętrznych
Of
external
stimuli
Paraliżując
władność
Paralyzing
the
control
Umysłu
nad
zarówno
Of
the
mind
over
both
Zdolnością
myślenia
The
ability
to
think
Abstrakcyjnego
Abstractly
Jak
i
umiejętnością
As
well
as
the
ability
Kontrolowania
podstawowych
To
control
basic
Czynności
życiowych
Life
functions
Świadczących
o
życiu.
Indicating
life.
(Np.
ruch)
(E.g.
movement)
Diagnozowana
objawowo:
Diagnosed
symptomatically:
Halucynacje
wzrokowo
- słuchowe,
Visual
and
auditory
hallucinations,
Niepewność
wszystkiego,
Uncertainty
of
everything,
Z
perspektywy
podmiotu
From
the
perspective
of
the
subject
Czynności
twórczych
Of
creative
activity
Próba
opisania
An
attempt
to
describe
W
podobny
sposób
In
a
similar
way
Podobnych
zdarzeń
Similar
events
Podtyka
możliwość
Offers
the
possibility
Posądzenia
osoby
Of
accusing
the
person
Z
równoczesnym
ominięciem
With
simultaneous
bypassing
Efektu
artystycznego
Of
the
artistic
effect
Posądzenia
o
naiwność,
Accusing
of
naivety,
Podmiot
mi
się
waha
The
subject
hesitates
Międzysferycznie,
Interspherically,
Między
sferami
Between
spheres
Rozpięty
w
panice
Stretched
in
panic
I
żaden
z
wymiarów
And
none
of
the
dimensions
Nie
jest
autentycznie
Is
authentically
Ni
wiarygodny
Nor
credible
Ni
potrzebny
Nor
necessary
Bym
nie
brnął
dalej,
So
that
I
don't
go
further,
Skoro
już
zacząłem,
Since
I've
already
started,
Bym
nie
brnął
do
So
that
I
don't
go
to
Pointy
i
tak.
The
point
anyway.
Przemieniam
się
I
transform
Zatem
dzielnie
Therefore
bravely
W
podmiot
liryczny,
Into
the
lyrical
subject,
Tym
samym
ucinam
Thus
cutting
off
Rozterki
autora,
The
author's
dilemmas,
Ucinam
dygresje
Cutting
off
digressions
Na
rozwinięcie
się
i
finał
On
the
development
and
finale
Pączkujących
od
wcześniej,
Of
the
secrets
budding
since
earlier,
Owocem
pachnących
tajemnic
Smelling
of
fruit
Zawartych
w
owej
tu
historii,
Contained
in
this
story,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.