Paroles et traduction Coma - Świadkowie Schyłku Czasu Królestwa Wiecznych Chłopców
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Świadkowie Schyłku Czasu Królestwa Wiecznych Chłopców
Witnesses of the Twilight Time of the Kingdom of Eternal Boys
Świadkowie
schyłku
czasu
królestwa
wiecznych
chłopców
Witnesses
of
the
twilight
time
of
the
kingdom
of
eternal
boys
Przyjacielu
czy
zrozumiesz
to
co
czuję
i
to
o
czym
mówię,
że
My
friend,
will
you
understand
what
I
feel
and
what
I
speak
of,
that
Podgatunek
nasz
oto
wymiera
jak
fantastyczne
baśniowe
stworzenia
Our
subspecies
is
dying
out
like
fantastic
fairy-tale
creatures
My
jednorożce
współczesnej
epoki,
w
kościele
ze
złudzeń
We
are
the
unicorns
of
the
modern
era,
in
a
church
of
illusions
Wraz
z
nim
rozpadamy
się
w
pył
Together
with
it
we
crumble
into
dust
Jutro,
gdy
zabraknie
poezji
Tomorrow,
when
poetry
is
gone
Jutro,
zimne
słońce
nauki
zmrozi
krew
Tomorrow,
the
cold
sun
of
science
will
freeze
the
blood
Jutro,
przestaniemy
być
piękni
Tomorrow,
we
shall
cease
to
be
beautiful
Jutro,
lecz
dzisiaj
ostatni
chwalmy
dzień!
Tomorrow,
but
today
let
us
praise
the
last
day!
Świadkowie
schyłku
czasu
Witnesses
of
the
twilight
time
Królestwa
wiecznych
chłopców
Of
the
kingdom
of
eternal
boys
Wszystko
co
po
nas
przyjdzie
niechybnie
All
that
will
come
after
us
will
surely
Na
pewno
będzie
dobre,
ale
brzydkie
Be
good,
but
ugly
Na
tę
wojnę
nikt
nie
pójdzie,
by
wydobywać
feniksy
z
popiołów
No
one
will
go
to
this
war
to
bring
phoenixes
out
of
the
ashes
Barwne
ptaki
już
suną
tłumnie
w
roztańczone
ogniska
historii
Colorful
birds
are
already
flocking
into
the
dancing
bonfires
of
history
Artyści
to
raczej
grabarze
kultury
Artists
are
rather
the
undertakers
of
culture
Wytwórcy
masowej
zagłady
dla
piękna
sprzed
la-la-la-lat
Manufacturers
of
mass
extinction
for
the
beauty
of
la-la-la-years
ago
To
pomniki
upadku
"Królestwa
Nadziei"
These
are
the
monuments
of
the
fall
of
the
"Kingdom
of
Hope"
I
wiem
o
czym
mówię,
bo
dziś
jednym
z
nich
jestem
ja-ja-ja-ja
And
I
know
what
I'm
talking
about,
because
today
I
am
one
of
them
Jutro,
gdy
zabraknie
poezji
Tomorrow,
when
poetry
is
gone
Jutro,
zimne
słońce
nauki
zmrozi
krew
Tomorrow,
the
cold
sun
of
science
will
freeze
the
blood
Jutro,
przestaniemy
być
piękni
Tomorrow,
we
shall
cease
to
be
beautiful
Jutro,
lecz
dzisiaj
ostatni
chwalmy
dzień!
Tomorrow,
but
today
let
us
praise
the
last
day!
Świadkowie
schyłku
czasu
Witnesses
of
the
twilight
time
Królestwa
wiecznych
chłopców
Of
the
kingdom
of
eternal
boys
Wszystko
co
po
nas
przyjdzie
niechybnie
All
that
will
come
after
us
will
surely
Na
pewno
będzie
dobre,
ale
brzydkie
Be
good,
but
ugly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piotr Rogucki, Adam Maciej Marszalkowski, Marcin Jerzy Kobza, Rafal Wojciech Matuszak, Dominik Pawel Witczak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.