Paroles et traduction Coma - Uspokój się
Skoro
czytasz
tę
wiadomość,
uspokój
się
If
you're
reading
this
message,
calm
down
Prawdopodobnie
nie
jest
skierowana
do
Ciebie
It
probably
isn't
directed
to
you
Wszechświat
się
oddala
w
takim
tempie
The
universe
is
expanding
at
such
a
rate
Że
nie
staniemy
naprzeciwko
już
więcej
That
we'll
never
meet
face
to
face
again
Im
bardziej
przyśpiesza,
tym
lepiej
się
czuję
The
faster
it
moves,
the
better
I
feel
Na
innych
osiedlach
również
mieszkają
ludzie
People
live
in
other
houses
too
Bardzo
przyśpiesza
i
lepiej
się
czuję
It's
moving
really
fast,
and
I
feel
better
Na
innych
osiedlach
również
mieszkają
ludzie
People
live
in
other
houses
too
Trudno
się
otwiera
wyważone
okna
It's
hard
to
open
balanced
windows
Nie
da
się
wymienić
całego
powietrza
It's
impossible
to
change
all
the
air
Trzeba
się
nauczyć
inaczej
oddychać
You
have
to
learn
to
breathe
differently
Może
przy
okazji
uważać
na
słowa
Maybe
you'll
watch
your
words
too
Im
bardziej
przyśpiesza,
tym
lepiej
się
czuję
The
faster
it
moves,
the
better
I
feel
Na
innych
osiedlach
również
mieszkają
ludzie
People
live
in
other
houses
too
Bardzo
przyśpiesza
i
lepiej
się
czuję
It's
moving
really
fast,
and
I
feel
better
Na
innych
osiedlach
również
mieszkają
ludzie
People
live
in
other
houses
too
Ubierz
się,
ubierz
się,
ubierz
się
cieplej!
Get
dressed,
get
dressed,
get
dressed
warmly!
A
teraz
tam
jest
wyjście
Now
there's
an
exit
Ale
tu
jest
wejście
But
here's
an
entrance
Ubierz
się,
ubierz
się,
ubierz
się
cieplej!
Get
dressed,
get
dressed,
get
dressed
warmly!
A
teraz
tam
jest
wyjście
Now
there's
an
exit
Ale
tu
jest
wejście
But
here's
an
entrance
Ubierz
się,
ubierz
się,
ubierz
się
cieplej!
Get
dressed,
get
dressed,
get
dressed
warmly!
A
teraz
tam
jest
wyjście
Now
there's
an
exit
Ale
tu
jest
wejście
But
here's
an
entrance
Ubierz
się,
ubierz
się,
ubierz
się
cieplej!
Get
dressed,
get
dressed,
get
dressed
warmly!
A
teraz
tam
jest
wyjście
Now
there's
an
exit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piotr Rogucki, Adam Maciej Marszalkowski, Marcin Jerzy Kobza, Rafal Wojciech Matuszak, Dominik Pawel Witczak, Pawel Wojciech Cieslak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.