Paroles et traduction Comando Tiburón - Aqui Esperando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aqui Esperando
Здесь, в ожидании
Ya
tu
sabes
quienes...
Ты
уже
знаешь,
кто
это...
Auhhh
la
quiero.
Ахх,
я
хочу
её.
Auhhh
la
amo.
Ахх,
я
люблю
её.
Siento
que
me
muero
Чувствую,
что
умираю.
Lagrima
te
amo
Дорогая,
я
люблю
тебя.
Lo
se
que
falle
te
fui
infeliz
y
cruel
Я
знаю,
что
я
ошибся,
был
несчастным
и
жестоким
с
тобой.
Y
nunca
valore
el
calor
de
tu
piel
И
никогда
не
ценил
тепло
твоей
кожи.
Me
sumi
en
la
traicion
como
aveja
en
un
miel
y
Я
погрузился
в
предательство,
как
пчела
в
мёд,
и
Amargue
tu
pasion
con
un
trago
de
hielo
Отравил
твою
страсть
глотком
льда.
Y
TU
CON
EL
Y
YO
AQUI
EXTRAÑANDOTE...
И
ТЫ
С
НИМ,
А
Я
ЗДЕСЬ,
СКУЧАЮ
ПО
ТЕБЕ...
COMO
QUISIERA
VOLVERTE
A
TENER
КАК
Я
ХОТЕЛ
БЫ
ВЕРНУТЬ
ТЕБЯ.
TU
CON
EL
Y
YO
AQUI
EXTRAÑANDOTE...
И
ТЫ
С
НИМ,
А
Я
ЗДЕСЬ,
СКУЧАЮ
ПО
ТЕБЕ...
COMO
QUISIERA
VOLVERTE
A
TENER
КАК
Я
ХОТЕЛ
БЫ
ВЕРНУТЬ
ТЕБЯ.
Cada
segundo
parece
un
año
con
tu
recuerdo
que
me
hace
Каждая
секунда
кажется
годом
с
твоим
воспоминанием,
которое
причиняет
мне
Aunque
yo
diga
que
no
me
duele
es
facil
si
a
nadie
Хотя
я
говорю,
что
мне
не
больно,
это
легко,
если
никого
не
Si
tu
supieras
cuanto
he
llorado
este
calvario
es
Если
бы
ты
знала,
сколько
я
плакал,
эта
мука
Demasiado...
Слишком
сильна...
Te
extraño
amooor,
vuelve
por
favor...
Я
скучаю
по
тебе,
любовь
моя,
вернись,
пожалуйста...
Y
TU
CON
EL
Y
YO
AQUI
EXTRAÑANDOTE...
И
ТЫ
С
НИМ,
А
Я
ЗДЕСЬ,
СКУЧАЮ
ПО
ТЕБЕ...
COMO
QUISIERA
VOLVERTE
A
TENER
КАК
Я
ХОТЕЛ
БЫ
ВЕРНУТЬ
ТЕБЯ.
TU
CON
EL
Y
YO
AQUI
EXTRAÑANDOTE...
И
ТЫ
С
НИМ,
А
Я
ЗДЕСЬ,
СКУЧАЮ
ПО
ТЕБЕ...
COMO
QUISIERA
VOLVERTE
A
TENER
КАК
Я
ХОТЕЛ
БЫ
ВЕРНУТЬ
ТЕБЯ.
Cuando
un
amor
promete
Когда
любовь
обещает,
La
gente
se
entromete
y
hasta
Люди
вмешиваются
и
даже
Que
te
comprometen
Заставляют
тебя
взять
на
себя
обязательства.
Los
errores
se
cometen,
pero
si
me
Ошибки
совершаются,
но
если
бы
ты
меня
Escucharas
y
tu
orgullo
Выслушала
и
свою
гордость
Lo
dejaras
yo
te
daria
la
cara
Оставила,
я
бы
посмотрел
тебе
в
глаза
Y
seguro
me
perdonaras...
И
уверен,
ты
бы
меня
простила...
No
lo
logro,
no
lo
supero
Не
могу
забыть,
не
могу
пережить,
Fui
un
ogro
pero
te
quiero,
Я
был
чудовищем,
но
я
люблю
тебя.
Esto
me
pesa
es
imposible
Мне
тяжело,
это
невозможно,
Y
mi
tristeza
es
visible.
И
моя
печаль
очевидна.
No
sabes
nena
cuanto
yo
te
amado.
Ты
не
знаешь,
детка,
как
сильно
я
тебя
любил.
Quizas
asi
comprenderas
mi
dolor.
Возможно,
так
ты
поймешь
мою
боль.
Toda
la
noche
entera
Всю
ночь
напролет
A
ti
te
he
llamado.
Я
звонил
тебе.
Y
no
atendiste
aun
И
ты
не
ответила,
даже
Sabiendo
que
era
yoo.
Зная,
что
это
я.
"EL
AMOR
NO
SE
BASA
EN
FRACES
BONITAS
Y
PROMESAS
"ЛЮБОВЬ
НЕ
ОСНОВАНА
НА
КРАСИВЫХ
ФРАЗАХ
И
НЕВЫПОЛНИМЫХ
IMPOSIBLES
DE
CUMPLIR
ES
MAS
QUE
ESO,
MAS
BIEN
SE
ОБЕЩАНИЯХ.
ЭТО
БОЛЬШЕ,
ЧЕМ
ПРОСТО
СЛОВА,
СКОРЕЕ,
ЭТО
TRATA
DE
PODER
DEMOSTRAR
SIN
TENER
QUE
DECIR
УМЕНИЕ
ДОКАЗАТЬ,
НЕ
ГОВОРЯ
ABSOLUTAMENTE
NADA"
АБСОЛЮТНО
НИЧЕГО"
Y
TU
CON
EL
Y
YO
AQUI
EXTRAÑANDOTE...
И
ТЫ
С
НИМ,
А
Я
ЗДЕСЬ,
СКУЧАЮ
ПО
ТЕБЕ...
COMO
QUISIERA
VOLVERTE
A
TENER
КАК
Я
ХОТЕЛ
БЫ
ВЕРНУТЬ
ТЕБЯ.
TU
CON
EL
Y
YO
AQUI
EXTRAÑANDOTE...
И
ТЫ
С
НИМ,
А
Я
ЗДЕСЬ,
СКУЧАЮ
ПО
ТЕБЕ...
COMO
QUISIERA
VOLVERTE
A
TENER
КАК
Я
ХОТЕЛ
БЫ
ВЕРНУТЬ
ТЕБЯ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Antonio Broce Cordoba, Ariel Alexis De La Espada Zurita, Rodolfo Ernesto De Leon Trejos, Edgar Alexis Pozo Parra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.