Comando Tiburón - De Amor Nadie Se Muere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Comando Tiburón - De Amor Nadie Se Muere




De Amor Nadie Se Muere
Nobody Dies of Love
Como un balde de agua fría me llego tu traición
Like a bucket of cold water, your betrayal hit me
Y por poco mata mi corazón
And almost killed my heart
Como rayos vienes tu ahora a pedirme perdón
Like lightning, you come now to ask for my forgiveness
Sera que ya tu perdiste la razón
Have you lost your mind?
A nadie le gusta vivir trastorna'o
Nobody likes to be disoriented
Y que lo agarren de ahuevao
And fooled around like an idiot
A nadie le gusta como un venao
Nobody likes to feel like a deer in headlights
Y que lo agarren de ahuevao
And fooled around like an idiot
Ahora tu quieres que yo vaya y te perdone ni lo esperes
Now you want me to come back to you and forgive you. Don't even think about it
Que de amor nadie se muere
Because nobody dies of love
Parece que se te olvido que en este mundo hay mas mujeres
It seems you have forgotten that there are other women in this world
Que de amor nadie se muere
Because nobody dies of love
Nadie se muere, nadie se muere
Nobody dies, nobody dies
Nadie se muere, de amor nadie se muere en este mundo nadie es fiel
Nobody dies, nobody dies of love. Nobody in this world is faithful
Ahora yo lo se y que cruel
Now I know it, and how cruel
Que me tuve que enterar
That I had to find out
Porque tu me fuiste infiel
Because you were unfaithful to me
Se quemo como el papel
Our love burned like paper
Nuestro amor porque tu piel
Because together with your skin,
Junto con tu honor y honra
With your honor, and pride
Se lo entregaste a el
You gave it to him
Si llore es cierto, sufri a fuego lento
Yes, I cried, I suffered deeply
Pero sigo aquí de pie yo no me he muerto ahora tu quieres que yo vaya y te perdone ni lo esperes
But I'm still standing, I'm not dead. Now you want me to come back to you and forgive you, don't even think about it
Que de amor nadie se muere
Because nobody dies of love
Parece que se te olvido que en este mundo hay mas mujeres
It seems you have forgotten that there are other women in this world
Que de amor nadie se muere
Because nobody dies of love
Nadie se muere, nadie se muere
Nobody dies, nobody dies
Nadie se muere, de amor nadie se muere lo que quiero es rumba
Nobody dies, nobody dies of love. What I want is partying
Lo que quiero es fiesta
What I want is a celebration
Se acabo el llanto
No more crying
También la tristeza
No more sadness
Lo que quiero es disco
What I want is disco
Música y orquesta
Music and a band
Whisky, vino y vodka
Whiskey, wine, and vodka
Y también cerveza
And beer, too
Lo que quiero es que te vayas
What I want is for you to leave
Lo que quiero es que te alejes
What I want is for you to go away
Lo que quiero que mi vida en paz tu me dejes
What I want is for you to leave my life in peace
Lo que quiero que tu quieras
What I want is for you to want
Yo se que tu no lo quieres
I know you don't want to
Lo que quiero que tu entiendas que de amor nadie se muere
What I want is for you to understand that nobody dies of love
Nadie se muere, nadie se muere
Nobody dies, nobody dies
Nadie se muere, de amor nadie se muere
Nobody dies, nobody dies of love





Writer(s): Ariana Veronica Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.