Paroles et traduction Comando Tiburón - Fiesta (Disco Y Playa) - Buena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiesta (Disco Y Playa) - Buena
Party (Disco and Beach) - Good
Chicas
alcen
los
tacones
Girls
lift
up
your
heels
Y
un
vestidito
corto
para
evitar
complicaciones
And
a
short
dress
to
avoid
complications
Debajo
lo
elemental
un
hilo
dental
Under
the
most
basic
thing,
dental
floss
Y
un
escote
que
resalte
los...
And
a
cleavage
that
highlights
the...
Banda,
arranquen
los
motores
Band,
start
the
engines
Tallas
sencillas
pero
finas
por
el
que
diran
señores
Simple
but
fine
sizes
for
gentlemen
Pa
la
disco
nos
vamos
que
suenen
los
cajones
We're
going
to
the
disco,
let
the
speakers
sound
Y
que
no
se
nos
quede
los
coolers,
ni
los
Moet
Chandones
And
let's
not
forget
the
coolers
or
the
Moet
Chandons
Esta
noche,
va
a
ser
una
noche
loca
Tonight
is
going
to
be
a
crazy
night
Tragos
en
las
rocas,
humo
boca
a
boca
Drinks
on
the
rocks,
smoke
mouth
to
mouth
Un
poco
de
todo,
pero
nadie
se
desboca
A
little
bit
of
everything
but
nobody
goes
crazy
Como
loco
drogradicto,
pero
sin
la
coca
Like
a
crazy
drug
addict,
but
without
the
coke
Buchanan,
Moet
Chandon,
Hugo
y
Dom
Perignon,
VIP
Buchanan,
Moet
Chandon,
Hugo
and
Dom
Perignon,
VIP
Que
va
lo
mio
es
aguardiente
y
ron
I
prefer
brandy
and
rum
En
mi
mesa
tuve
platos
de
cerveza
On
my
table
I
had
beer
dishes
Pero
todo
se
me
sube
a
la
cabeza
But
it
all
goes
to
my
head
Esta
noche
mami
hay
disco
y
playa
Mami
tonight
there's
disco
and
beach
Disco
y
playa,
disco,
disco,
disco,
disco
y
playa
Disco
and
beach,
disco,
disco,
disco,
disco
and
beach
Un
feeling
la
pasamos
chilling
A
feeling,
we're
chilling
Debajo
del
traje
nena
pongase
el
bikini
Underneath
your
suit,
baby,
put
your
bikini
Pasa
pa'
arriba
pa'
la
disco
Go
upstairs
to
the
disco
Nadie
oliendo
a
perico
Nobody
smelling
like
a
parrot
Pero
todo
el
mundo
arizco
But
everybody
is
lively
La
coma,
la
tilde,
los
guiones
activaos
The
comma,
the
tilde,
the
hyphens
are
activated
Hasta
los
puntos
tan
despelucaos
Even
the
dots
are
so
messy
Parecen
asteriscos
They
look
like
asterisks
Ya
toy
cantando
vainas
sin
razon
I'm
already
rapping
meaningless
stuff
Es
producto
del
alcohol
pidelo
que
salga
el
sol
It's
the
effect
of
alcohol,
ask
it
to
come
out
with
the
sun
Permanezca
y
el
que
aguanta
que
amanezca
Stay
and
who
can
endure,
let
them
stay
until
dawn
Porque
si
yo
grito
playa,
uds
gritan
llesca
Because
if
I
shout
beach,
you
shout
slice
Listo
vamos
en
la
carretera
Ready,
let's
go
on
the
road
Que
rugan
las
troneras
Let
the
ruts
roar
Cuidao
conduce
bien,
la
playa
espera
Be
careful,
drive
well,
the
beach
awaits
No
te
duermas,
deja
de
estar
quemando
esa
hierba
Don't
fall
asleep,
stop
burning
that
grass
Mejor
toma
un
Red
Bull
y
usa
la
energia
en
reserva
Better
have
a
Red
Bull
and
use
your
energy
in
reserve
Resuelto
de
este
problema
ya
estamos
sueltos
Solved
this
problem,
we're
free
Too
mundo
esta
en
la
playa
con
el
sol
revuelto
Everybody's
on
the
beach
with
the
sun
shining
Bikinis
y
tanga
se
reactiva
la
pachanga
Bikinis
and
thongs,
the
party
starts
again
Nada
de
celulitis
ningun
culito
aqui
'ta
en
pinga
No
cellulite,
no
butts
are
hanging
here
Los
manes
ya
estamos
en
forma
de
caimanes
We
men
are
already
in
the
form
of
caimans
Pegaos
a
los
bikinis
coño
parecemos
imanes
Stuck
to
the
bikinis,
we're
like
magnets
A
lo
cruel,
vamos
a
complacernos
la
piel
Let's
be
cruel,
let's
please
our
skin
En
la
arena
o
en
el
agua
nena
aqui
no
hay
hotel
On
the
sand
or
in
the
water,
baby,
there's
no
hotel
here
Esta
noche
mami
hay
disco
y
playa
Mami
tonight
there's
disco
and
beach
Disco
y
playa,
disco,
disco,
disco,
disco
y
playa
Disco
and
beach,
disco,
disco,
disco,
disco
and
beach
Un
feeling
la
pasamos
chilling
A
feeling,
we're
chilling
Debajo
del
traje
nena
pongase
el
bikini
Underneath
your
suit,
baby,
put
your
bikini
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry Wilcox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.