Paroles et traduction Comando Tiburón - La Vida Es una Sola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Es una Sola
Life Is a Gift
Olvidaré
los
problemas
I
will
forget
my
troubles
Emcabezare
a
la
decepción
I
will
overcome
my
disappointment
Fuera
todos
los
dilemas
No
more
dilemmas
Ignorare
a
la
depresión
I
will
ignore
my
depression
Hoy
no
habrá
llanto
ni
pena
Today,
there
will
be
no
crying
or
pain
Ni
tristeza
ni
preocupación!
No
sadness
or
worry!
El
bajo
retumbe
suena
The
bass
is
pumping
Quiero
gozar
sin
restricción
I
want
to
enjoy
myself
without
any
restrictions
En
la
playa
con
la
arena
y
la
brisa
con
las
olas
On
the
beach,
with
the
sand
and
the
breeze,
with
the
waves
Una
vibra
de
la
buena
A
positive
vibe
Goza
la
vida
que
es
una
sola
Enjoy
life
because
you
only
get
one
En
la
disco
con
la
buena
In
the
club,
with
the
music
Que
revienten
la
rocola
Let
them
blast
the
jukebox
Una
vibra
de
la
buena
A
positive
vibe
Goza
la
vida
que
es
una
sola
Enjoy
life
because
you
only
get
one
Voy
a
vivir
a
gozar
pasandome
la
vida
bailando
sin
parar
a
beber
y
a
cantar
pasandome
la
vida
bailando
sin
parar
I'm
going
to
live
it
up,
dancing
all
night,
drinking
and
singing,
dancing
all
night,
drinking
and
singing
Problemas
siempre
habrán
pero
salidas
también
There
will
always
be
problems,
but
there
are
always
solutions
too
Quienes
son
los
que
se
van
Who
are
those
who
are
leaving?
Que
se
suban
a
este
tren
Let
them
hop
on
this
train
Que
se
una
todo
el
clan
Let
the
whole
clan
join
in
Que
hoy
la
pasaremos
bien
Because
today,
we're
going
to
have
a
good
time
Abrochesen
los
cinturones
que
hoy
no
habrán
ningún
reten
Buckle
up,
because
there
will
be
no
checkpoints
tonight
Fiesta!
Fiesta!
Que
siga
la
fiesta!
Party!
Party!
Let
the
party
continue!
Todos
con
la
mano
pa'
arriba
hasta
que
amanezca
Everyone
put
your
hands
up
until
dawn
Fiesta!
Fiesta!
Que
siga
la
fiesta!
Party!
Party!
Let
the
party
continue!
Gozando
toda
la
noche
(latinos)
Partying
all
night
(Latinos)
Hasta
que
amanezca
Until
dawn
En
la
playa
con
la
arena
On
the
beach,
with
the
sand
Y
la
brisa
con
las
olas
And
the
breeze,
with
the
waves
Una
vibra
de
la
buena
A
positive
vibe
Goza
la
vida
que
es
una
sola
Enjoy
life
because
you
only
get
one
En
la
disco
con
la
buena
Que
revienten
la
rocola
In
the
club,
with
the
music,
let
them
blast
the
jukebox
Goza
la
vida
que
es
una
sola
Enjoy
life
because
you
only
get
one
Voy
a
beber
y
a
cantar
pasandome
la
vida
bailando
sin
parar
I'm
going
to
drink
and
sing,
dancing
all
night,
drinking
and
singing
A
beber
y
a
cantar
pasandome
la
vida
bailando
sin
parar
Dancing
all
night,
drinking
and
singing
De
nada
quiero
saber
I
don't
want
to
know
about
anything
Solo
quiero
ligar
I
just
want
to
flirt
Y
con
un
tragito
de
ron
las
penas
olvidar
And
forget
my
sorrows
with
a
shot
of
rum
Que
se
llene
la
avenida,
calle,
entrada
y
salida
Let
the
streets,
the
entrances,
and
the
exits
be
filled
Todo
lo
que
quieran
en
la
fiesta
esta
permitida
At
this
party,
anything
you
want
is
allowed
Algún
problema
y
le
damos
despedida
Any
problems,
and
we'll
say
goodbye
Gozando
la
vida!
Enjoy
life!
Esta
noche
hay
calle
Tonight,
the
streets
are
ours
No
interesan
los
detalles
The
details
don't
matter
Guarda
fuerza
para
que
no
te
desmayes
Save
your
strength
so
you
don't
pass
out
Disco
y
playa
no
me
falles
y
que
le
rumba
estalle
Club
and
beach,
don't
let
me
down,
and
let
the
party
explode
Fiesta!
Fiesta!
Que
siga
la
fiesta!
Party!
Party!
Let
the
party
continue!
Todos
con
la
mano
pa'
arriba
hasta
que
amanezca
Everyone
put
your
hands
up
until
dawn
Fiesta!
Fiesta!
Que
siga
la
fiesta!
Party!
Party!
Let
the
party
continue!
Gozando
toda
la
noche
(latinos)
Partying
all
night
(Latinos)
Hasta
que
amanezca
Until
dawn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.