Comando Tiburón - La Vida Es una Sola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Comando Tiburón - La Vida Es una Sola




La Vida Es una Sola
Life Is a Gift
Olvidaré los problemas
I will forget my troubles
Emcabezare a la decepción
I will overcome my disappointment
Fuera todos los dilemas
No more dilemmas
Ignorare a la depresión
I will ignore my depression
Hoy no habrá llanto ni pena
Today, there will be no crying or pain
Ni tristeza ni preocupación!
No sadness or worry!
El bajo retumbe suena
The bass is pumping
Quiero gozar sin restricción
I want to enjoy myself without any restrictions
En la playa con la arena y la brisa con las olas
On the beach, with the sand and the breeze, with the waves
Una vibra de la buena
A positive vibe
Goza la vida que es una sola
Enjoy life because you only get one
En la disco con la buena
In the club, with the music
Que revienten la rocola
Let them blast the jukebox
Una vibra de la buena
A positive vibe
Goza la vida que es una sola
Enjoy life because you only get one
Voy a vivir a gozar pasandome la vida bailando sin parar a beber y a cantar pasandome la vida bailando sin parar
I'm going to live it up, dancing all night, drinking and singing, dancing all night, drinking and singing
Problemas siempre habrán pero salidas también
There will always be problems, but there are always solutions too
Quienes son los que se van
Who are those who are leaving?
Que se suban a este tren
Let them hop on this train
Que se una todo el clan
Let the whole clan join in
Que hoy la pasaremos bien
Because today, we're going to have a good time
Abrochesen los cinturones que hoy no habrán ningún reten
Buckle up, because there will be no checkpoints tonight
Fiesta! Fiesta! Que siga la fiesta!
Party! Party! Let the party continue!
Todos con la mano pa' arriba hasta que amanezca
Everyone put your hands up until dawn
Fiesta! Fiesta! Que siga la fiesta!
Party! Party! Let the party continue!
Gozando toda la noche (latinos)
Partying all night (Latinos)
Hasta que amanezca
Until dawn
En la playa con la arena
On the beach, with the sand
Y la brisa con las olas
And the breeze, with the waves
Una vibra de la buena
A positive vibe
Goza la vida que es una sola
Enjoy life because you only get one
En la disco con la buena Que revienten la rocola
In the club, with the music, let them blast the jukebox
Goza la vida que es una sola
Enjoy life because you only get one
Voy a beber y a cantar pasandome la vida bailando sin parar
I'm going to drink and sing, dancing all night, drinking and singing
A beber y a cantar pasandome la vida bailando sin parar
Dancing all night, drinking and singing
De nada quiero saber
I don't want to know about anything
Solo quiero ligar
I just want to flirt
Y con un tragito de ron las penas olvidar
And forget my sorrows with a shot of rum
Que se llene la avenida, calle, entrada y salida
Let the streets, the entrances, and the exits be filled
Todo lo que quieran en la fiesta esta permitida
At this party, anything you want is allowed
Algún problema y le damos despedida
Any problems, and we'll say goodbye
Gozando la vida!
Enjoy life!
Esta noche hay calle
Tonight, the streets are ours
No interesan los detalles
The details don't matter
Guarda fuerza para que no te desmayes
Save your strength so you don't pass out
Disco y playa no me falles y que le rumba estalle
Club and beach, don't let me down, and let the party explode
Fiesta! Fiesta! Que siga la fiesta!
Party! Party! Let the party continue!
Todos con la mano pa' arriba hasta que amanezca
Everyone put your hands up until dawn
Fiesta! Fiesta! Que siga la fiesta!
Party! Party! Let the party continue!
Gozando toda la noche (latinos)
Partying all night (Latinos)
Hasta que amanezca
Until dawn






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.