Comando Tiburón - Me Duele el Alma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Comando Tiburón - Me Duele el Alma




Me Duele el Alma
Больно на душе
Llevo otra noche sin sueño
Я провел еще одну ночь без сна,
Por la sencilla razón de que ya no soy tu dueño
Потому что теперь я больше не хозяин твоего сердца.
Ahora que aquí estoy sufriendo es que
Теперь, когда я страдаю, я понимаю,
Comprendo el porqué, que aunque vivo estoy muriendo
Почему я живу, но чувствую себя как будто умираю.
Si pudiera te lo enseño como tengo el corazón
Если бы я мог, я бы показал тебе, как разбито мое сердце,
Después de tanto empeño
После всех моих стараний
En demostrar lo que siento
Доказать то, что я чувствую,
Y tu sigues ignorando mi llanto y mi lamento
Но ты продолжаешь игнорировать мои слезы и мольбы.
Nuestro camino lo dividiste en dos
Ты разделила наш путь на двоих.
Me duele el alma y eso lo sabe Dios
Больно на душе, и это знает Бог.
Lo decidiste el culpable no fui yo
Ты решила, но виноват не я.
Pero ni modo es mejor decir adiós (2)
Но что поделать, лучше сказать "прощай" (2)
Adiós, adiós, aveces es mejor decir adiós
Прощай, прощай, иногда лучше сказать "прощай".
Adiós, adiós nuestro camino hoy se divide en dos
Прощай, прощай, наш путь сегодня разделяется на два.
Adiós, adiós, aveces es mejor decir adiós
Прощай, прощай, иногда лучше сказать "прощай".
Adiós, adiós nuestro camino hoy se divide en dos
Прощай, прощай, наш путь сегодня разделяется на два.
Y no es que en esto me rinda
И дело не в том, что я сдаюсь.
Pero la vida es muy linda
Но жизнь слишком прекрасна,
Para andar llorando y sufriendo
Чтобы тратить ее на слезы и страдания
Por un cariño que amor ya no brinda
Из-за любви, которая больше не приносит радости.
que fallé algunas veces
Я знаю, что иногда ошибался.
Lo siento y aunque me pese
Я сожалею об этом, и хотя мне больно,
La pasión que te tenía, que vivo me mantenía
Страсть, которую я испытывал к тебе и которая поддерживала меня в жизни,
Hoy se desaparece
Сегодня исчезает.
Hoy no hay cabida para el llanto ni para el sufrimiento
Сегодня нет места для слез и страданий.
En tu honor yo voy a beber
В твою честь я выпью.
Porque esta noche yo me voy de rumba
Потому что сегодня я ухожу на гулянку.
Mi cuerpo pide fiesta y por ti voy a amanecer
Мое тело просит праздника, и ради тебя я буду гулять до утра.
Quiero viajar en un crucero
Я хочу отправиться в круиз,
Cruzar el mar entero
Переплыть весь океан
Y olvidar mis penas con ron
И забыть свои печали с ромом.
Espero por un amor sincero y ser su marinero
Я жду искренней любви и стану ее моряком,
Y navegar juntos los dos
И мы поплывем вместе.
Nuestro camino lo dividiste en dos
Ты разделила наш путь на двоих.
Me duele el alma y eso lo sabe Dios
Больно на душе, и это знает Бог.
Lo decidiste el culpable no fui yo
Ты решила, но виноват не я.
Pero ni modo es mejor decir adiós
Но что поделать, лучше сказать "прощай".
Nuestro camino lo dividiste en dos
Ты разделила наш путь на двоих.
Me duele el alma y eso lo sabe Dios
Больно на душе, и это знает Бог.
Lo decidiste el culpable no fui yo
Ты решила, но виноват не я.
Pero ni modo... Factory corp
Но что поделать... Factory corp
Aunque en mi pecho hay dolor
Хотя в груди боль,
No importa, nadie me debe amor (de esta me salvo yo)
Не беда, никто не обязан меня любить сам спасусь).
Bebiendo se borran los recuerdos
Выпив, забываются воспоминания,
Si te vi no me acuerdo, no (de esta me salvo yo)
Если я видел тебя, я не помню сам спасусь).
En la playa, fogata en la arena
На пляже, костер на песке,
Con una nena mucho más buena
С красоткой, которая намного лучше.
Una que y otra que me haga olvidar el dolor
Одна за другой, пусть заставят меня забыть боль.
Una fiesta, con luna y estrellas
Вечеринка с луной и звездами,
Para olvidar el recuerdo de ella
Чтобы забыть воспоминания о ней.
¿Ya pa' que? (¿ya pa' que?)
Зачем?
Seguir sufriendo por amor
Страдать из-за любви.
Quiero viajar en un crucero
Я хочу отправиться в круиз,
Cruzar el mar entero
Переплыть весь океан
Y olvidar mis penas con ron
И забыть свои печали с ромом.
Espero por un amor sincero y ser su marinero
Я жду искренней любви и стану ее моряком,
Y navegar juntos los dos
И мы поплывем вместе.
Adiós, adiós, aveces es mejor decir adiós
Прощай, прощай, иногда лучше сказать "прощай".
Adiós, adiós nuestro camino hoy se divide en dos
Прощай, прощай, наш путь сегодня разделяется на два.
Adiós, adiós, aveces es mejor decir adiós
Прощай, прощай, иногда лучше сказать "прощай".
Adiós, adiós nuestro camino hoy se divide en dos
Прощай, прощай, наш путь сегодня разделяется на два.
Nuestro camino lo dividiste en dos
Ты разделила наш путь на двоих.
Me duele el alma y eso lo sabe Dios
Больно на душе, и это знает Бог.
Lo decidiste el culpable no fui yo
Ты решила, но виноват не я.
Pero ni modo es mejor decir adiós
Но что поделать, лучше сказать "прощай".
Las cosas del amor y el corazón
Все, что связано с любовью и сердцем,
Son las más difíciles de lidiar
Это самое сложное, что есть.
Por que no siempre tenemos lo que queremos
Потому что мы не всегда получаем то, что хотим,
Ni siempre queremos lo que tenemos
И не всегда хотим то, что имеем.
La soledad y la desilusión de tu partida
Одиночество и разочарование от твоего ухода
Me llegó como ladrón por la noche
Пришли ко мне ночью, как вор.
Y aunque traté de luchar
И хотя я пытался бороться,
Comprendí que aveces es mejor decir adiós
Я понял, что иногда лучше сказать "прощай".





Writer(s): Ivan Broce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.