Because since you left, my world has been flooded with rain
Y mi corazón rendido pregunta donde tu estas mientras que las lagrimas cubren la sequía de mi face, no se donde voy, ni si quiera donde voy, solo se que sin ti en mi vida nada soy,
And my broken heart yearns for where you are, while tears cover the dryness of my face, I don't know where I'm going, or where I'm even going, all I know is that without you in my life, I am nothing,
Nada nada nada soy sin ti
I'm nothing nothing nothing without you
Aunque tenga todo el dinero de este mundo yo, nada soy sin ti, nada mada nada soy sin ti
Even if I had all the money in the world, I'm nothing without you, nothing nothing nothing without you
Aunque sea el dueño de un castillo en el cielo nada soy sin ti
.
Even if I owned a castle in the sky, I'm nothing without you.
De que me vale el dinero lujos joyas y cruzero si la cuenta de mi corazón permanece a cero, de que me vale oro, diamantes y collares de perlas si carezco de la reina que tiene que poseerlas.
What good is money, luxury, jewelry, and cruises if the balance of my heart remains at zero, what good is gold, diamonds, and pearl necklaces if I lack the queen who should possess them?
Nada nada mada soy sin ti aunque tenga tofo el dinero de este mundo yo, nada soy sin ti, nada nada mada soy sin ti, aunque sea el dueño de un castillo en el cielo nada soy sin ti
I'm nothing nothing nothing without you, even if I had all the money in the world, I'm nothing without you, nothing nothing nothing without you, even if I owned a castle in the sky, I'm nothing without you
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.