Paroles et traduction Combichrist - Declamation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دوباره
وقتشه
جنون
بگیرم
It's
time
for
madness
again,
my
love,
قرار
مادرا
زبون
بگیرن
For
mothers
to
find
their
tongues
and
speak,
صدا
زدن
دوباره
مادرا
رو
Calling
out
for
their
sons
once
more,
عکس
بیارن
استخون
بگیرن
Holding
pictures,
receiving
only
bones.
صدا
زدن
که
بعد
از
این
همه
سال
دوباره
داغ
بچشو
ببینه
They
call
out,
after
all
these
years,
to
see
their
child's
remains,
یه
دست
لباسشو
بدن
بدستش
Given
a
piece
of
clothing,
a
small
token,
بگن
تمام
بچتون
همینه
Told,
"This
is
all
that's
left
of
your
child."
این
مادرا
تمامشون
یه
عمره
These
mothers,
for
a
lifetime,
از
بچههاشون
یه
نشون
ندارن
Have
had
no
sign,
no
trace
of
their
children.
دوباره
اومدن
به
این
هوا
که
قبول
کنن
They
come
again,
hoping
to
accept,
دیگه
جوون
ندارن
That
their
young
ones
are
no
more.
از
ما
یکیمون
از
خودش
نپرسید
None
of
us
asked
ourselves,
از
این
همه
جوون
چرا
نشون
نیست
Why
there's
no
sign
of
these
many
young
souls?
چجوری
خونشونو
پیدا
کنن
وقتی
پلاکشونو
یادشون
نیست
How
can
they
find
their
homes
when
they
don't
remember
their
address?
دوباره
وقتشه
جنون
بگیریم
It's
time
for
madness
again,
my
love,
برای
مادرا
زبون
بگیریم
To
speak
up
for
these
mothers,
بریم
تو
صف
بجای
بچههاشون
سه
چارتا
تیکه
استخون
بگیریم
To
stand
in
line,
instead
of
their
children,
and
receive
a
few
pieces
of
bone.
...استاد
محسن
چاوشی
تقدیم
به
شهدای
خاک
وطن...
...Master
Mohsen
Chavoshi
dedicated
to
the
martyrs
of
the
homeland...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): andy laplegua
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.