Combichrist - Follow the Trail of Blood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Combichrist - Follow the Trail of Blood




Follow the trail
Следуй по следу.
The trail of blood
Кровавый след.
Crossing the line
Пересекая черту
Sickness of heart
Болезнь сердца
And now you're nailed
И теперь ты в ловушке.
Nailed to a cross
Пригвожденный к кресту
Covered in fuel
Весь в топливе
About to ignite
Вот-вот вспыхнет пламя.
You never listened
Ты никогда не слушал.
Never knew what I felt
Никогда не знал, что я чувствую.
Now you will burn
Теперь ты сгоришь.
And your heart of ice will melt
И твое Ледяное сердце растает.
Follow the trail
Иди по следу.
The trail of blood
Кровавый след.
Crossing the line
Пересекая черту
Sickness of heart
Болезнь сердца
You know you failed
Ты знаешь, что потерпел неудачу.
Failed to obey
Не подчинился.
You're obsolete
Ты устарел.
On your knees
На колени!
Can't walk away
Не могу уйти.
You're obsolete, still killing me
Ты устарел и все еще убиваешь меня.
In my head you're the enemy
В моей голове ты враг.
You're obsolete, still killing me
Ты устарел и все еще убиваешь меня.
In my head you're the enemy
В моей голове ты враг.
You're waiting for change
Ты ждешь перемен.
Don't expect it from me
Не жди этого от меня.
You're waiting for change
Ты ждешь перемен.
A thousand complaints
Тысяча жалоб.
You never listened
Ты никогда не слушал.
Listened to me
Выслушай меня.
It's always the same
Это всегда одно и то же,
Just set me, set me free
просто освободи меня, освободи меня.
You're obsolete, still killing me
Ты устарел и все еще убиваешь меня.
In my head you're the enemy
В моей голове ты враг.
You're obsolete, still killing me
Ты устарел и все еще убиваешь меня.
In my head you're the enemy
В моей голове ты враг.
Follow the trail
Иди по следу.
The trail of blood
Кровавый след.
Crossing the line
Пересекая черту
Sickness of heart
Болезнь сердца
You know you failed
Ты знаешь, что потерпел неудачу.
Failed to obey
Не подчинился.
You're obsolete
Ты устарел.
On your knees
На колени!
Can't walk away
Не могу уйти.
In my head you're the enemy
В моей голове ты враг.
You're obsolete, still killing me
Ты устарел и все еще убиваешь меня.
In my head you're the enemy
В моей голове ты враг.
You're obsolete, still killing me
Ты устарел и все еще убиваешь меня.
In my head you're the enemy
В моей голове ты враг.





Writer(s): andy laplegua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.