Combichrist - Prince of E-Ville - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Combichrist - Prince of E-Ville




What ya thinking wearing that skirt?
О чем ты думаешь, когда носишь эту юбку?
What ya thinking being a flirt?
О чем ты думаешь, когда флиртуешь?
What ya thinking wearing PVC?
О чем ты думаешь, когда носишь ПВХ?
What ya thinking?
О чем ты думаешь?
What ya thinking?
О чем ты думаешь?
What ya thinking smelling like a dead hand?
О чем ты думаешь, пахнущий Мертвой рукой?
What ya thinking digging that band?
О чем ты думаешь, копая эту группу?
What ya thinking doing your dance?
О чем ты думаешь, танцуя свой танец?
What ya thinking?
О чем ты думаешь?
What ya thinking smokin those cloves?
О чем ты думаешь, куря эти гвоздики?
What ya thinking wearin those gloves?
О чем ты думаешь, надевая эти перчатки?
What ya thinking using that cane?
О чем ты думаешь, используя эту трость?
What ya thinking?
О чем ты думаешь?
What ya thinking?
О чем ты думаешь?
What ya thinking smelling like dirt, bad poetry of pain and hurt?
О чем ты думаешь, пахнущий грязью, плохая поэзия боли и обиды?
What ya thinking flashing your fangs?
О чем ты думаешь, сверкая клыками?
What ya thinking?
О чем ты думаешь?
What ya thinking?
О чем ты думаешь?
"Could you be any more Gothic pretentious?!"
"Можешь ли ты быть более готичным и претенциозным?!"
"How dare you speak to the Prince of E-ville that way you slllllllut!"
"Как ты смеешь так разговаривать с принцем э-вилльским, ты слллллллл!"
"Prince of E-ville?! You work at fucking Dairy Queen!"
"Принц Э-Вилль?! ты работаешь в долбаной "Дейри Куин"!"
What ya thinking?
О чем ты думаешь?





Writer(s): ANDY LA PLEGUA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.