Paroles et traduction Combichrist - Retreat Hell, Part 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonight
I'm
covering
the
city
Сегодня
ночью
я
освещаю
город.
in
posters
that
yells
"Fuck
You"
На
плакатах
с
криками
" Пошел
ты!"
Fuck
your
Politics,
Opinions
and
Agenda
К
черту
вашу
политику,
мнения
и
повестку
дня
You
try
to
fix
my
life
Ты
пытаешься
исправить
мою
жизнь.
You
don't
have
a
fucking
clue
Ты
не
имеешь
ни
малейшего
понятия
The
left
can
go
sit
on
this
finger
Левая
может
сесть
на
этот
палец.
The
right
can
go
and
sit
on
something
even
bigger
Правый
может
пойти
и
сесть
на
что-то
еще
большее.
Too
afraid
of
living,
you
have
to
belong
Слишком
боишься
жить,
ты
должен
принадлежать.
You
got
one
shot
at
life
У
тебя
есть
один
шанс
на
жизнь.
It's
not
easy
to
be
strong
Нелегко
быть
сильным.
When
you
grab
your
life
by
the
neck
Когда
ты
хватаешь
свою
жизнь
за
шею
Don't
grab
the
card
Не
хватай
карту.
Grab
the
whole
fucking
deck
Хватай
всю
гребаную
колоду
who
said
you
have
to
play
fair
Кто
сказал,
что
нужно
играть
честно?
your
parents,
your
teachers
and
how
they
got
there
Твои
родители,
твои
учителя
и
как
они
туда
попали
do
what
it
please,
you
don't
have
to
play
Делай,
что
хочешь,
тебе
не
нужно
играть.
like
your
brother,
just
watch
his
back
Как
твой
брат,
просто
следи
за
его
спиной.
and
be
there
for
each
other
И
быть
рядом
друг
с
другом.
I
don't
care
what
you
are
Мне
все
равно,
кто
ты.
what
body
you're
in
В
каком
ты
теле
If
you're
being
an
asshole
Если
ты
ведешь
себя
как
сволочь
get
the
fuck
outta
my
way
Убирайся
к
черту
с
моей
дороги
There's
too
many
isms
Слишком
много
"измов".
I
don't
care
for
either
one
Мне
нет
дела
ни
до
того,
ни
до
другого.
Why
not
try
to
be
human
and
Почему
бы
не
попытаться
быть
человеком?
Have
some
fucking
fun
Повеселись,
черт
возьми!
I
don't
care
about
your
God,
your
gods
or
your
goddess
Мне
плевать
на
твоего
Бога,
твоих
богов
или
твою
богиню.
but
i
respect
that
you
believe
Но
я
уважаю
то,
что
ты
веришь.
Now
I'm
trying
to
be
honest
Теперь
я
пытаюсь
быть
честным.
Fuck
your
views
on
immigration
К
черту
ваши
взгляды
на
иммиграцию
and
your
generation
revolution
И
ваше
поколение
революция
We're
all
fucking
immigrants
of
superhuman
fusion
Мы
все
гребаные
иммигранты
сверхчеловеческого
слияния
Now
when
i
say
"Super"
I
mean
super
fucked
Теперь,
когда
я
говорю
"Супер",
я
имею
в
виду
супер
трахнутый
Keep
your
door
to
your
heart
open
Держи
дверь
в
свое
сердце
открытой.
But
keep
your
guns
cocked
Но
держи
оружие
наготове.
You're
always
busy
bitching
and
complaining
Ты
вечно
ноешь
и
жалуешься.
and
you
say
so
are
you
И
ты
говоришь,
что
ты
тоже.
Yeah
but
it's
true
i
can't
hide
it
Да
но
это
правда
я
не
могу
этого
скрыть
I
complain
about
fucking
idiots
like
you
Я
жалуюсь
на
гребаных
идиотов
вроде
тебя
I
don't
blame
the
suits
though
Впрочем,
я
не
виню
костюмы.
they
are
paying
for
the
party
Они
платят
за
вечеринку.
sure
it
could
be
better
Конечно,
могло
бы
быть
и
лучше.
but
the
party
just
got
started
Но
вечеринка
только
началась.
I
celebrate
life
Я
праздную
жизнь.
the
opportunities
are
few
Возможностей
немного.
I
don't
care
what
they
expect
Мне
все
равно,
чего
они
ждут.
they
can't
tell
me
what
to
do
Они
не
могут
указывать
мне,
что
делать.
I
don't
know
where
we're
going
Я
не
знаю,
куда
мы
идем.
but
we're
going
there
fast
Но
мы
едем
туда
быстро.
So
I'm
staying
at
the
party
Поэтому
я
остаюсь
на
вечеринке.
as
long
as
it
last
Пока
это
длится.
I
say
fuck
this
world
up
the
ass
Я
говорю
к
черту
этот
мир
в
задницу
If
we're
going
to
hell
Если
мы
попадем
в
ад
...
We're
flying
first
class
Мы
летим
первым
классом.
There
is
love
but
i
doubt
you
can
see
it
Любовь
существует,
но
я
сомневаюсь,
что
ты
ее
видишь.
Technically
it's
chemicals
Технически
это
химикаты
But
i
doubt
you
can
feel
it
Но
я
сомневаюсь,
что
ты
чувствуешь
это.
(Voicemail
of
some
funny
guy
plays)
(Играет
голосовая
почта
какого-то
забавного
парня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.