Paroles et traduction Combinacion De La Habana feat. Cielo Torres - Me Voy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
cuántas
veces
I
don't
know
how
many
times
Hice
estupideces
I've
done
stupid
things
Lo
que
viste
What
you
saw
No
es
lo
que
parece
(parece)
Isn't
what
it
seems
(seems)
Tú
rompiste
en
llanto
You
burst
into
tears
Tampoco
es
pa'
tanto
It's
not
that
bad
Sí,
salí
a
jugar
Yes,
I
went
out
to
play
Pero
fue
un
rato
(un
rato)
But
it
was
just
for
a
while
(a
while)
Me
enfurece
It
infuriates
me
Cuando
me
pregunta'
quién
es
ese
When
you
ask
me
'who
is
that'
Me
desvisto
cuando
me
parece
I
undress
when
I
feel
like
it
Igual
que
tú
me
porto
mal,
pero
a
veces
(a
veces)
Just
like
you,
I
misbehave,
but
sometimes
(sometimes)
Mejor
me
voy,
me
voy,
me
voy,
me
voy
I
better
leave,
leave,
leave,
leave
Me
voy
acostumbrando
I'm
getting
used
to
A
que
me
hagan
mierda
en
el
amor
Being
treated
like
crap
in
love
Mejor
me
voy,
me
voy,
me
voy,
me
voy
I
better
leave,
leave,
leave,
leave
Me
voy
acostumbrando
I'm
getting
used
to
A
estar
sola,
así
estoy
mejor
Being
alone,
I'm
better
off
this
way
Así
estoy
mejor
I'm
better
off
this
way
No
soy
un
santo,
tú
lo
sabes,
no
me
aguan-to
I'm
not
a
saint,
you
know
that,
I
can't
stand
it
Juego,
pero
a
ti
te
quiero
tan-to
I
play
around,
but
I
love
you
so
much
Tú
eres
igual,
no
lo
vas
a
negar
You're
the
same,
you're
not
going
to
deny
it
Algunas
cositas
no
las
queremos
contar
There
are
some
things
we
don't
want
to
tell
Ay,
yeah,
ay
no,
me
acostumbré
a
que
así
es
el
amor
Ay,
yeah,
ay
no,
I
got
used
to
the
fact
that
this
is
love
Ay,
yeah,
ay
no,
a
veces
ella
y
a
veces
soy
yo
Ay,
yeah,
ay
no,
sometimes
it's
her
and
sometimes
it's
me
Mejor
me
voy,
me
voy,
me
voy,
me
voy
I
better
leave,
leave,
leave,
leave
Me
voy
acostumbrando
I'm
getting
used
to
A
que
me
hagan
mierda
en
el
amor
Being
treated
like
crap
in
love
Mejor
me
voy,
me
voy,
me
voy,
me
voy
I
better
leave,
leave,
leave,
leave
Me
voy
acostumbrando
I'm
getting
used
to
A
estar
sola,
así
estoy
mejor
Being
alone,
I'm
better
off
this
way
Así
estoy
mejor
I'm
better
off
this
way
Me
enfurece
It
infuriates
me
Cuando
me
pregunta'
quién
es
ese
When
you
ask
me
'who
is
that'
Me
desvisto
cuando
me
parece
I
undress
when
I
feel
like
it
Igual
que
tú
me
porto
mal,
pero
a
veces
(a
veces)
Just
like
you,
I
misbehave,
but
sometimes
(sometimes)
Dice,
dice
He
says,
he
says
La
mentirosa
que
ere'
tu
(eres
tú)
The
liar
that
you
are
(you
are)
No
me
trates
no
Don't
try,
no
No
me
trates
de
engañar
Don't
try
to
fool
me
Se
que
tú
quieres
a
otro
I
know
you
want
someone
else
Combinación
de
la
Habana
Combinación
de
la
Habana
Cielo
Torres
para
ti
Cielo
Torres
for
you
Y
a
me
quieres
para
uhmm
And
you
want
me
for
uhmm
Que
tú
me
quieres
pa'
That
you
want
me
for
Y
no
me
trates
no
(ay
no
me
engañes,
no
me
engañes
no)
And
don't
try,
no
(oh
don't
deceive
me,
don't
deceive
me,
no)
No
me
trates
de
engañar
(que
cuando
tú
ibas
yo
venía)
Don't
try
to
fool
me
(that
when
you
were
going,
I
was
coming)
Se
que
tú
quieres
a
otro
(ay
que
bobería
te
cae)
I
know
you
want
someone
else
(oh
what
nonsense
you
are)
Y
a
mí
me
quieres
para
uhmm
And
you
want
me
for
uhmm
Me
voy,
me
voy,
me
voy
por
ahí
I'm
leaving,
I'm
leaving,
I'm
leaving
around
Por
eso
yo
te
digo
así
That's
why
I
tell
you
like
this
Si
me
voy,
me
voy
If
I
leave,
I
leave
Ya
no
regreso
I'm
not
coming
back
Te
vas
a
quedar
plantada
(plantada
yo)
You're
going
to
be
left
standing
(standing,
me)
Te
vas
a
quedar
sin
eso
(pero
que
tú
estás
diciendo
muchacho)
You're
going
to
be
left
without
that
(but
what
are
you
saying
boy)
Si
me
voy,
me
voy
If
I
leave,
I
leave
Ya
no
regreso
I'm
not
coming
back
Te
vas
a
quedar
plantada
(que
tú
esta'
hablando)
You're
going
to
be
left
standing
(what
are
you
talking
about)
Te
vas
a
quedar
sin
eso
(que
tú
esta'
haciendo)
You're
going
to
be
left
without
that
(what
are
you
doing)
Si
me
voy,
me
voy
(que
si
me
voy)
If
I
leave,
I
leave
(that
if
I
leave)
Ya
no
regreso
(me
voy
de
fiesta)
I'm
not
coming
back
(I'm
going
to
party)
Te
vas
a
quedar
plantada
(con
los
metales)
You're
going
to
be
left
standing
(with
the
brass)
Te
vas
a
quedar
sin
eso
(así
que
dale
a
los
pedales)
You're
going
to
be
left
without
that
(so
hit
the
pedals)
Si
me
voy,
me
voy
(pa'
donde)
If
I
leave,
I
leave
(where
to)
Ya
no
regreso
I'm
not
coming
back
Te
vas
a
quedar
plantada
You're
going
to
be
left
standing
Te
vas
a
quedar
sin
eso
You're
going
to
be
left
without
that
Mejor
me
voy
(mejor
me
voy)
I
better
leave
(I
better
leave)
Me
voy
con
la
combi
completa
pa'
donde
(pa'
mi
casa)
I'm
leaving
with
the
full
combi
to
where
(to
my
house)
Y
no
me
pare'
And
don't
stop
me'
Y
no
me
pare'
que
no
tengo
freno'
And
don't
stop
me,
I
have
no
brakes'
Mejor
me
voy
(hasta
el
cielo,
con
Cielo
Torres)
I
better
leave
(to
the
sky,
with
Cielo
Torres)
Pa'
mi
casa
(para
ti)
To
my
house
(for
you)
Así
que
sube,
sube,
sube,
sube
So
go
up,
go
up,
go
up,
go
up
Mejor
me
voy
I
better
leave
Mejor
me
voy
I
better
leave
Me
voy,
me
voy,
me
voy
(pa'
donde)
I'm
leaving,
I'm
leaving,
I'm
leaving
(where
to)
Mejor
me
voy
I
better
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Ingunza, Laureano Pardo Toconac, Jesus Humberto Herrera, Fernando Vazquez Rodriguez, Oscar Hernandez, Hector Montaner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.