Paroles et traduction Combinacion De La Habana feat. Cielo Torres - Me Voy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
cuántas
veces
Не
знаю,
сколько
раз
Hice
estupideces
Я
делала
глупости
Lo
que
viste
То,
что
ты
видел,
No
es
lo
que
parece
(parece)
Не
то,
чем
кажется
(кажется)
Tú
rompiste
en
llanto
Ты
расплакался
Tampoco
es
pa'
tanto
Не
стоило
так
переживать
Sí,
salí
a
jugar
Да,
я
вышла
погулять
Pero
fue
un
rato
(un
rato)
Но
ненадолго
(ненадолго)
Cuando
me
pregunta'
quién
es
ese
Когда
ты
спрашиваешь,
кто
это
Me
desvisto
cuando
me
parece
Я
раздеваюсь,
когда
мне
хочется
Igual
que
tú
me
porto
mal,
pero
a
veces
(a
veces)
Так
же,
как
и
ты,
я
плохо
себя
веду,
но
иногда
(иногда)
Mejor
me
voy,
me
voy,
me
voy,
me
voy
Лучше
я
уйду,
уйду,
уйду,
уйду
Me
voy
acostumbrando
Я
привыкаю
A
que
me
hagan
mierda
en
el
amor
К
тому,
что
мне
разбивают
сердце
в
любви
Mejor
me
voy,
me
voy,
me
voy,
me
voy
Лучше
я
уйду,
уйду,
уйду,
уйду
Me
voy
acostumbrando
Я
привыкаю
A
estar
sola,
así
estoy
mejor
Быть
одной,
так
мне
лучше
Así
estoy
mejor
Так
мне
лучше
No
soy
un
santo,
tú
lo
sabes,
no
me
aguan-to
Я
не
святая,
ты
знаешь,
я
не
выдерживаю
Juego,
pero
a
ti
te
quiero
tan-to
Я
играю,
но
я
так
тебя
люблю
Tú
eres
igual,
no
lo
vas
a
negar
Ты
такой
же,
не
будешь
отрицать
Algunas
cositas
no
las
queremos
contar
Некоторые
вещи
мы
не
хотим
рассказывать
Ay,
yeah,
ay
no,
me
acostumbré
a
que
así
es
el
amor
Ой,
да,
ой,
нет,
я
привыкла,
что
такова
любовь
Ay,
yeah,
ay
no,
a
veces
ella
y
a
veces
soy
yo
Ой,
да,
ой,
нет,
иногда
это
она,
а
иногда
я
Mejor
me
voy,
me
voy,
me
voy,
me
voy
Лучше
я
уйду,
уйду,
уйду,
уйду
Me
voy
acostumbrando
Я
привыкаю
A
que
me
hagan
mierda
en
el
amor
К
тому,
что
мне
разбивают
сердце
в
любви
Mejor
me
voy,
me
voy,
me
voy,
me
voy
Лучше
я
уйду,
уйду,
уйду,
уйду
Me
voy
acostumbrando
Я
привыкаю
A
estar
sola,
así
estoy
mejor
Быть
одной,
так
мне
лучше
Así
estoy
mejor
Так
мне
лучше
Cuando
me
pregunta'
quién
es
ese
Когда
ты
спрашиваешь,
кто
это
Me
desvisto
cuando
me
parece
Я
раздеваюсь,
когда
мне
хочется
Igual
que
tú
me
porto
mal,
pero
a
veces
(a
veces)
Так
же,
как
и
ты,
я
плохо
себя
веду,
но
иногда
(иногда)
Dice,
dice
Говорит,
говорит
La
mentirosa
que
ere'
tu
(eres
tú)
Лгунья,
это
ты
(это
ты)
Yo
te
conozco
Я
тебя
знаю
No
me
trates
no
Не
пытайся,
нет
No
me
trates
de
engañar
Не
пытайся
меня
обмануть
Se
que
tú
quieres
a
otro
Я
знаю,
что
ты
хочешь
другую
Combinación
de
la
Habana
Combinación
de
la
Habana
Cielo
Torres
para
ti
Cielo
Torres
для
тебя
Y
a
me
quieres
para
uhmm
А
меня
ты
хочешь
для
м-м-м
Que
tú
me
quieres
pa'
Что
ты
меня
хочешь
для
Y
no
me
trates
no
(ay
no
me
engañes,
no
me
engañes
no)
И
не
пытайся,
нет
(ой,
не
обманывай
меня,
не
обманывай,
нет)
No
me
trates
de
engañar
(que
cuando
tú
ibas
yo
venía)
Не
пытайся
меня
обмануть
(что
когда
ты
уходил,
я
приходила)
Se
que
tú
quieres
a
otro
(ay
que
bobería
te
cae)
Я
знаю,
что
ты
хочешь
другую
(ой,
какая
глупость
на
тебя
находит)
Y
a
mí
me
quieres
para
uhmm
А
меня
ты
хочешь
для
м-м-м
Me
voy,
me
voy,
me
voy
por
ahí
Я
ухожу,
ухожу,
ухожу
куда-нибудь
Por
eso
yo
te
digo
así
Поэтому
я
тебе
так
говорю
Si
me
voy,
me
voy
Если
я
уйду,
уйду
Ya
no
regreso
Я
уже
не
вернусь
Te
vas
a
quedar
plantada
(plantada
yo)
Ты
останешься
ни
с
чем
(ни
с
чем
я)
Te
vas
a
quedar
sin
eso
(pero
que
tú
estás
diciendo
muchacho)
Ты
останешься
без
этого
(но
что
ты
такое
говоришь,
парень)
Si
me
voy,
me
voy
Если
я
уйду,
уйду
Ya
no
regreso
Я
уже
не
вернусь
Te
vas
a
quedar
plantada
(que
tú
esta'
hablando)
Ты
останешься
ни
с
чем
(что
ты
говоришь)
Te
vas
a
quedar
sin
eso
(que
tú
esta'
haciendo)
Ты
останешься
без
этого
(что
ты
делаешь)
Si
me
voy,
me
voy
(que
si
me
voy)
Если
я
уйду,
уйду
(что
если
я
уйду)
Ya
no
regreso
(me
voy
de
fiesta)
Я
уже
не
вернусь
(я
ухожу
на
вечеринку)
Te
vas
a
quedar
plantada
(con
los
metales)
Ты
останешься
ни
с
чем
(с
инструментами)
Te
vas
a
quedar
sin
eso
(así
que
dale
a
los
pedales)
Ты
останешься
без
этого
(так
что
жми
на
педали)
Si
me
voy,
me
voy
(pa'
donde)
Если
я
уйду,
уйду
(куда)
Ya
no
regreso
Я
уже
не
вернусь
Te
vas
a
quedar
plantada
Ты
останешься
ни
с
чем
Te
vas
a
quedar
sin
eso
Ты
останешься
без
этого
Mejor
me
voy
(mejor
me
voy)
Лучше
я
уйду
(лучше
я
уйду)
Me
voy
con
la
combi
completa
pa'
donde
(pa'
mi
casa)
Я
уеду
с
полной
маршруткой
куда
(домой)
Y
no
me
pare'
И
не
останавливай
меня
Y
no
me
pare'
que
no
tengo
freno'
И
не
останавливай
меня,
у
меня
нет
тормозов
Mejor
me
voy
(hasta
el
cielo,
con
Cielo
Torres)
Лучше
я
уйду
(до
небес,
с
Cielo
Torres)
Pa'
mi
casa
(para
ti)
Домой
(для
тебя)
Así
que
sube,
sube,
sube,
sube
Так
что
поднимайся,
поднимайся,
поднимайся,
поднимайся
Mejor
me
voy
Лучше
я
уйду
Mejor
me
voy
Лучше
я
уйду
Me
voy,
me
voy,
me
voy
(pa'
donde)
Я
ухожу,
ухожу,
ухожу
(куда)
Mejor
me
voy
Лучше
я
уйду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Ingunza, Laureano Pardo Toconac, Jesus Humberto Herrera, Fernando Vazquez Rodriguez, Oscar Hernandez, Hector Montaner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.