Combinacion De La Habana feat. Josimar - Cosas del amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Combinacion De La Habana feat. Josimar - Cosas del amor




Cosas del amor
Things of love
Amigo, tengo el corazón herido
Friend, my heart is wounded
La mujer que yo quiero se me va
The woman I love is leaving me
La estoy perdiendo, estoy sufriendo
I’m losing her, I’m suffering
Llorando de impotencia, no puedo retenerla
Crying out of impotence, I can’t keep her
Amigo mientras quede una esperanza
Friend, as long as there’s hope
tienes que luchar por ese amor
You have to fight for that love
Si por su adios estas perdido
If you are lost because of her goodbye
No te des nunca por vencido, que vale
Never give up, it’s worth it
Todo si se lucha por amor
Everything if you fight for love
¿Cómo puedo hacer?
What can I do?
Entrega todo
Give everything
Todo se lo di
I gave her everything
Inventa un modo
Invent a way
No es posible que se pueda querer más
It’s not possible to love her more
Pensando así la perderás
Thinking like that you will lose her
¿Y si al fin se va?
And if she finally leaves?
La habrás perdido
You will have lost her
¿Qué me quedará?
What will I have left?
Lo que has vivido
What you have lived
Tu consejo no me aleja de dolor
Your advice doesn’t take me away from pain
Son cosas del amor
These are things of love
Amigo yo no qué está pasando
Friend I don’t know what is happening
Será que habrá encontrado otro querer
It may be that she has found another love
Ya no es la mismo, su indiferencia
She is not the same, her indifference
La siento por las noches, rechaza mi presencia
I feel it at night, she rejects my presence
Amigo no será que has descuidado
Friend, it may be that you have neglected
La forma de buscarle en el amor
The way to seek her in love
Por el cansancio y la rutina
Because of tiredness and routine
Se fue alejando de tu vida
She drifted away from your life
Y estás pagando un alto precio por tu error
And you are paying a high price for your mistake
¿Cómo puedo hacer?
What can I do?
Entrega todo
Give everything
Todo se lo
I gave her everything
Inventa un modo
Invent a way
No es posible que se pueda querer más
It’s not possible to love her more
Pensando así la perderás
Thinking like that you will lose her
¿Y si al fin se va?
And if she finally leaves?
La habrás perdido
You will have lost her
¿Qué me quedará?
What will I have left?
Lo que has vivido
What you have lived
Tu consejo no me aleja de dolor
Your advice doesn’t take me away from pain
Son cosas del amor
These are things of love
¿Cómo puedo hacer?
What can I do?
Entrega todo
Give everything
Todo se lo
I gave her everything
Inventa un modo
Invent a way
Tengo miedo de perderla
I’m afraid of losing her
Y tengo miedo de quedarme solo
And I'm afraid of being alone
¿Cómo puedo hacer?
What can I do?
La estoy perdiendo
I'm losing her
Todo se lo
I gave her everything
De amor me estoy muriendo
I'm dying of love
Tiene que enamorarla, tu debe de conquistarla
You have to make her fall in love, you must conquer her
Hermano no pierdas tiempo
Brother don’t waste time
¿Cómo puedo hacer?
What can I do?
Aprovecha este momento
Take advantage of this moment
Todo se lo
I gave her everything
Y expresa tus sentimientos
And express your feelings
Ya no me quedan fuerzas, lloro de impotencia
I have no strength left, I cry out of impotence
Y el dolor me esta venciendo
And the pain is defeating me
¿Cómo puedo hacer?
What can I do?
Me falta su presencia
I miss her presence
Todo se lo
I gave her everything
Me esta matando su ausencia
Her absence is killing me
Asi es la vida pues nunca van de la mano
That’s life because reason and conscience never go hand in hand
La razón y la conciencia
Reason and conscience
Son las cosas del amor
These are things of love
¿Cómo puedo hacer?
What can I do?
Entrega todo
Give everything
Todo se lo
I gave her everything
Inventa un modo
Invent a way
No es posible que se pueda querer más
It’s not possible to love her more
Pensando así la perderás
Thinking like that you will lose her
¿Y si al fin se va?
And if she finally leaves?
La habrás perdido
You will have lost her
¿Qué me quedará?
What will I have left?
Lo que has vivido
What you have lived
Tu consejo no me aleja de dolor
Your advice doesn’t take me away from pain
Son cosas del amor
These are things of love





Writer(s): Rudy Perez, Roberto Livi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.