Combinación de La Habana - Ahora Que Se Va - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Combinación de La Habana - Ahora Que Se Va




Ahora Que Se Va
Now That You're Going Away
Ahora que ya nada puedo hacer
Now that there's nothing I can do
Intento remediar cualquier error
I try to fix any mistake
Ahora que
Now that
Te vas de mi así
You're leaving me like this
No porque quieras
Not because you want to
O quiera yo
Or I want to
Quizás fue lo mejor
Maybe it was for the best
Así lo quizo Dios
So God wanted it
Tal vez fue el destino
Maybe it was fate
El que nos separo
That separated us
Quizás ya no es lo mismo
Maybe it's not the same anymore
Que cuando todo comenzo
As when it all began
O quizás no me quieres
Or maybe you don't love me
Como aún te quiero yo
Like I still love you
El caso es que ahora que te vas
The fact is that now that you're going away
De nuevo quedo solo
I'm alone again
Ahora que te vas
Now that you're going away
Dime como voy hacer
Tell me how I'm gonna do it
Ahora que te vas
Now that you're going away
Te llevas mi luz y mi verdad
You're taking my light and my truth
No puedo ser feliz
I can't be happy
Si tu te vas
If you go away
Si tu te vas
If you go away
Quizás fue lo mejor
Maybe it was for the best
Así lo quizo Dios
So God wanted it
Tal vez fue el destino
Maybe it was fate
El que nos separo
That separated us
Quizás ya no es lo mismo
Maybe it's not the same anymore
Que cuando todo comenzo
As when it all began
O quizás no me quieres
Or maybe you don't love me
Como aún te quiero yo
Like I still love you
El caso es que ahora que te vas
The fact is that now that you're going away
De nuevo quedo solo
I'm alone again
Ahora que te vas
Now that you're going away
Dime como voy hacer
Tell me how I'm gonna do it
Ahora que te vas
Now that you're going away
Te llevas mi luz y mi verdad
You're taking my light and my truth
No puedo ser feliz
I can't be happy
Si tu te vas
If you go away
Se que habran mil cosas nuevas
I know there will be a thousand new things
Que te van a deslumbrar
That will dazzle you
Se que vas a un mundo donde
I know you're going to a world where
Lo primero es lo material
The first thing is the material
Quizas esas cosas
Maybe those things
A ti te podran cambiar
They can change you
Pero si no cambias, no
But if you don't change, no
A mis brazos volveras
You won't come back to my arms
El caso es
The fact is
Ahora que te vas
Now that you're going away
Ahora que te vas
Now that you're going away
De nuevo quedo solo
I'm alone again
Ahora que te vas
Now that you're going away
Dime como voy hacer
Tell me how I'm gonna do it
Ahora que te vas
Now that you're going away
Te llevas mi luz y mi verdad
You're taking my light and my truth
No puedo ser feliz
I can't be happy
No
No
Ya te dije que no puedo negra
I already told you I can't, baby
Vamo a ver
Let's see
Si esto mañana se me quita
If this goes away tomorrow
Porque tengo una costillita
Because I have a broken rib
Me quede picón
I was left with a sting
No aguanto esta situación mamita
I can't stand this situation, baby
Vamo a ver
Let's see
Muchachita
Girl
Si esto mañana se me quita
If this goes away tomorrow
Porque tengo una costillita
Because I have a broken rib
(Me quede picón) es que no entiendes
(I was left with a sting) you don't understand
No comprendes
You don't understand
Que el corazon se me agita
That my heart is beating fast
Vamo a ver
Let's see
Si esto mañana se me quita
If this goes away tomorrow
Porque tengo una costillita
Because I have a broken rib
Me quede picón
I was left with a sting
Tu que me decias
You who used to tell me
Que me querias y me tiraste pal montón
That you loved me and you threw me into the heap
Con los solteros punto com
With the single men on the internet
Combinancion de la habana
Combinación de la Habana
Por eso mira
That's why look
Esto se quita con una chiquita
This goes away with a young girl
Y si mañana
And if tomorrow
No se me quita
This itching doesn't go away
No se me quita esta picazón
This itching doesn't go away
Vamo a hacer una chiquita
We're going to have a little girl
Así de chiquitica
This little girl
De pequeñita bien rica
So small and so delicious
Como duele (hay como duele)
How it hurts (oh how it hurts)
Como pica (como pica)
How it stings (how it stings)
Si se quiere ir que se vaya
If she wants to go let her go
Que a mi
That to me
Mañana se me quita
Tomorrow it will go away
Mañana se me quita
Tomorrow it will go away
Como duele
How it hurts
No tengo resentimientos
I have no hard feelings
Como pica
How it stings
Y puede hasta que te quiera
And I might even love you
Si se quiere ir que se vaya
If she wants to go let her go
Hay pero de la misma manera
Oh but in the same way
Mañana se le quita
It will go away tomorrow
Te sacare aunque me duela
I will get you out of my mind even if it hurts me
Como duele
How it hurts
Yo se que te va que te va
I know that you're going away
Como pica
How it stings
Que te va a pesar, ya veras
That you're gonna regret it, you'll see
Si se quiere ir que se vaya
If she wants to go let her go
Hombre encontraras donde quieras
You'll find men everywhere you want
Mañana se le quita
Tomorrow it will go away
Pero ninguno como yo que te sepa amar
But none like me who knows how to love you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.