Paroles et traduction Combinación de La Habana - Ahora que te vas
Ahora que te vas
Now that you're gone
Ahora
que
ya
nada
puedo
hacer
Now
that
there's
nothing
I
can
do
Intento
remediar
cualquier
error
I
try
to
fix
all
the
wrong
I
did
Ahora
que
te
vas
de
mi
asi
Now
that
you're
leaving
me
like
this
No
porque
quieras
tu
o
quiera
yo
Not
because
you
or
I
wanted
Quisaz
fue
lo
mejor
asi
lo
quiso
dios
Maybe
it
was
for
the
best,
as
God
willed
Tal
vez
fue
el
destino
el
que
nos
separo
Maybe
it
was
destiny
that
separated
us
Quizas
ya
no
es
lo
mismo
Maybe
it's
not
the
same
Que
cuando
todo
comenzo
o
quizas
tu
me
quieres
como
aun
te
quiero
yo
en
caso
esque
ahora
que
te
vas
de
nuevo
quedo
solo,
ahora
que
te
vaaaas
dime
como
voy
hacer
As
when
it
all
began
or
perhaps
you
love
me
as
I
still
love
you
in
case
now
that
you're
leaving
again
I'm
alone,
now
that
you're
leaving
tell
me
what
I'm
going
to
do
Ahora
que
te
vas
te
llevas
mi
luz
y
mi
verdad,
no
puedo
ser
feliz
si
tu
te
vas
Now
that
you're
gone
you
take
my
light
and
my
truth,
I
can't
be
happy
if
you
go
away
Si
tu
te
vas
If
you
go
away
Quizas
fue
lo
mejor
asi
lo
quiso
dios
Maybe
it
was
for
the
best,
as
God
willed
Tal
vez
fue
el
destino
el
que
nos
separo
Maybe
it
was
destiny
that
separated
us
Quizas
ya
no
es
lo
mismo
que
cuando
todo
comenzo
o
quizas
tu
me
quieres
como
aun
te
quiero
yo
Maybe
it's
not
the
same
as
when
it
all
began
or
perhaps
you
love
me
as
I
still
love
you.
En
caso
es
que
ahora
que
te
vas
de
nuevo
quedo
solo
In
case
now
that
you're
gone
I'm
alone
again
Ahora
que
te
vas
dime
como
voy
hacer
Now
that
you're
leaving
tell
me
what
I'm
going
to
do
Ahora
que
te
vas
te
llevas
mi
luz
y
mi
verdad
no
puedo
ser
feliz
si
tu
te
vas
Now
that
you're
leaving
you
take
my
light
and
my
truth,
I
can't
be
happy
if
you
go
away
Se
que
habran
mil
cosas
nuevas
que
te
van
a
deslumbrar
I
know
there
will
be
a
thousand
new
things
that
may
dazzle
you
Se
que
vas
a
un
mundo
donde
lo
primero
es
lo
material
quizas
esas
cosas
a
ti
te
podran
cambiar,
pero
sino
cambias
no
a
mis
brazos
volveras
I
know
you
go
to
a
world
where
material
things
come
first
maybe
those
things
can
change
you,
but
if
you
don't
change,
you
won't
come
back
to
me
En
caso
es,
ahora
que
te
vas,
ahora
que
te
vas
de
nuevo
quedo
solo
In
case
is,
now
that
you're
leaving,
now
that
you're
leaving
again
I'm
alone
Ahora
que
te
vas
dime
como
voy
hacer
Now
that
you're
leaving
tell
me
what
I'm
going
to
do
Ahora
que
te
vas
te
llevas
mi
luz
y
mi
verdad
Now
that
you're
leaving
you
take
my
light
and
my
truth
No
puedo
ser
feliz...
I
can't
be
happy...
Vamo
a
ver
si
esto
mañana
se
me
quita
porque
tengo
una
cosquillita,
me
quede
picon,
no
aguanto
esta
cituacion
mamita
vamo
a
ver
si
esto
mañana
se
me
quita
muchachita.
Let's
see
if
this
will
go
away
tomorrow
because
I
have
an
itch,
I
got
stung,
I
can't
stand
this
situation,
baby
let's
see
if
this
will
go
away
tomorrow,
girl.
Porque
tengo
una
cosquillita
Because
I
have
an
itch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerson Emilio Valdes Aldanas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.