Paroles et traduction Combinación de La Habana - Amigos Con Derechos
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigos Con Derechos
Друзья с привилегиями
Te
presto
mis
ojos
Одолжу
тебе
свои
глаза,
Para
que
veas
lo
hermosa
que
eres
Чтобы
ты
увидела,
как
ты
прекрасна.
Te
presto
mis
manos
Одолжу
тебе
свои
руки,
Para
que
toques
las
nubes
si
quieres
Чтобы
ты,
если
хочешь,
коснулась
облаков.
Te
presto
mis
dedos
para
que
recuerdes
Одолжу
тебе
свои
пальцы,
чтобы
ты
вспомнила
Todo
lo
que
hicimos
esa
noche
del
viernes
Всё,
что
мы
делали
в
ту
пятничную
ночь.
Te
presto
mis
besos
y
me
los
devuelves
Одолжу
тебе
свои
поцелуи,
а
ты
их
вернёшь,
Así
tengo
una
excusa
para
volver
a
verte
Так
у
меня
будет
повод
увидеть
тебя
снова.
Yo
no
te
pido
que
te
enamores
Я
не
прошу
тебя
влюбляться,
Seamos
eternos
solo
esta
noche
Будем
вечными
только
этой
ночью.
Yo
no
te
pido
que
seamos
novios
Я
не
прошу
тебя
быть
моей
девушкой,
Si
siendo
amigos
ya
nos
damos
de
todo
Если,
будучи
друзьями,
мы
уже
дарим
друг
другу
всё.
Amigos
con
derechos
Друзья
с
привилегиями,
Y
todos
tu
despechos
И
все
твои
разочарования
Te
los
quitas
conmigo
Ты
забудешь
со
мной,
Como
nadie
lo
había
hecho
Как
никто
другой
не
смог.
Amigos
con
derechos
Друзья
с
привилегиями,
Que
sea
nuestro
secreto
Пусть
это
будет
нашим
секретом,
Que
solo
las
paredes
Чтобы
только
стены
Sean
testigo
de
lo
nuestro
Были
свидетелями
нашего.
Yo
no
te
pido
que
te
enamores
Я
не
прошу
тебя
влюбляться,
Seamos
eternos
solo
esta
noche
Будем
вечными
только
этой
ночью.
Yo
no
te
pido
que
seamos
novios
Я
не
прошу
тебя
быть
моей
девушкой,
Si
siendo
amigos
ya
nos
damos
de
todo
Если,
будучи
друзьями,
мы
уже
дарим
друг
другу
всё.
Amigos
con
derechos
Друзья
с
привилегиями,
Y
todos
tu
despechos
И
все
твои
разочарования
Te
los
quitas
conmigo
Ты
забудешь
со
мной,
Como
nadie
lo
había
hecho
Как
никто
другой
не
смог.
Amigos
con
derechos
Друзья
с
привилегиями,
Que
sea
nuestro
secreto
Пусть
это
будет
нашим
секретом,
Que
solo
las
paredes
Чтобы
только
стены
Sean
testigo
de
lo
nuestro
Были
свидетелями
нашего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Castro, Juan Luis Londono Arias, Kevin Mauricio Jimenez Londono, Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Servando Moriche Primera Mussett, Julio Ramirez Eguia
Album
CDLH
date de sortie
01-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.