Combinación de La Habana - Amorfoda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Combinación de La Habana - Amorfoda




Amorfoda
Amorfoda
No quiero que más nadie me hable de amor
I don't want anyone else to talk to me about love
Ya me cansé
I'm tired of it
To′ esos trucos ya me los
I know all those tricks
Esos dolores los pasé
I've been through that pain
Yeh, yeh, yeh
Yeah, yeah, yeah
No quiero que más nadie me hable de amor
I don't want anyone else to talk to me about love
Ya me cansé
I'm tired of it
To' esos trucos ya me los
I know all those tricks
Esos dolores los pasé
I've been through that pain
Hoy te odio en el secreto
Today I hate you in secret
Ante todo lo confieso
I confess it above all
Si pudiera te pidiera
If I could, I'd ask you to
Que devuelva′ to' los besos que te di
To return all the kisses I gave you
La' palabra′ y todo el tiempo que perdí
The words and all the time I lost
Me arrepiento una y mil veces de haber confiado en ti
I regret a thousand times having trusted you
Quisiera que te sientas como yo me siento
I wish you felt the way I feel
Quisiera ser como sin sentimiento′
I wish I could be like you, without feelings
Quisiera sacarte de mi pensamiento
I wish I could get you out of my mind
Quisiera cambiarle el final al cuento
I wish I could change the ending of the story
To'a las barras y los tragos han sido testigo′
All the bars and drinks have been witnesses
Del dolor que me causaste
Of the pain you caused me
Y to' lo que hiciste conmigo
And everything you did to me
Un infeliz en el amor que aún no te supera
An unhappy man in love who still can't get over you
Y que ahora camina solo sin nadie por to′a las acera'
And who now walks alone, with no one on the sidewalks
Preguntándole a Dios si en verdad el amor existe
Asking God if love really exists
Y por qué si yo era tan bueno to′a esta mierda me hiciste
And why if I was so good you did all this shit to me
Lo más cabrón es que ve todo como un chiste
The worst part is that you see it all as a joke
Siempre voy a maldecir el día en que naciste
I'll always curse the day you were born
Los chocolates que te di y todas las flores
The chocolates I gave you and all the flowers
Se convierten hoy en día en pesadilla' y dolore'
Today turn into nightmares and sorrows
Ya yo perdí la fe de que mejore′
I've already lost faith that you will improve
Si después de la lluvia sale el arcoíri′ pero sin colore' yeh
If after the rain, the rainbow comes out but without colors, yeah
No quiero que más nadie me hable de amor
I don't want anyone else to talk to me about love
Ya me cansé
I'm tired of it
To′ esos trucos ya me los
I know all those tricks
Esos dolores los pasé
I've been through that pain
Yeh, yeh, yeh
Yeah, yeah, yeah
No quiero que más nadie me hable de amor
I don't want anyone else to talk to me about love
Ya me cansé
I'm tired of it
To' esos trucos ya me los
I know all those tricks
Esos dolores los pasé
I've been through that pain
Yeh, yeh, yeh
Yeah, yeah, yeah





Writer(s): Edgar Wilmer Semper-vargas, Luian Malave Nieves, Xavier Alexis Semper-vargas, Noah K Assad, Benito Antonio Martinez Ocasio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.