Paroles et traduction Combinación de La Habana - Amorfoda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amorfoda
Аморфода (Без любви)
No
quiero
que
más
nadie
me
hable
de
amor
Не
хочу,
чтобы
кто-то
еще
говорил
мне
о
любви
To′
esos
trucos
ya
me
los
sé
Все
эти
трюки
я
уже
знаю
Esos
dolores
los
pasé
Эту
боль
я
уже
пережил
No
quiero
que
más
nadie
me
hable
de
amor
Не
хочу,
чтобы
кто-то
еще
говорил
мне
о
любви
To'
esos
trucos
ya
me
los
sé
Все
эти
трюки
я
уже
знаю
Esos
dolores
los
pasé
Эту
боль
я
уже
пережил
Hoy
te
odio
en
el
secreto
Сегодня
я
тайно
ненавижу
тебя
Ante
todo
lo
confieso
Прежде
всего,
я
признаюсь
Si
pudiera
te
pidiera
Если
бы
мог,
я
бы
попросил
тебя
Que
devuelva′
to'
los
besos
que
te
di
Вернуть
все
поцелуи,
что
я
тебе
дал
La'
palabra′
y
todo
el
tiempo
que
perdí
Слова
и
все
потерянное
время
Me
arrepiento
una
y
mil
veces
de
haber
confiado
en
ti
Тысячу
раз
жалею,
что
поверил
тебе
Quisiera
que
te
sientas
como
yo
me
siento
Хочу,
чтобы
ты
чувствовала
то
же,
что
и
я
Quisiera
ser
como
tú
sin
sentimiento′
Хочу
быть
таким
же,
как
ты,
без
чувств
Quisiera
sacarte
de
mi
pensamiento
Хочу
выкинуть
тебя
из
головы
Quisiera
cambiarle
el
final
al
cuento
Хочу
изменить
конец
этой
истории
To'a
las
barras
y
los
tragos
han
sido
testigo′
Все
бары
и
выпивка
были
свидетелями
Del
dolor
que
me
causaste
Той
боли,
что
ты
мне
причинила
Y
to'
lo
que
hiciste
conmigo
И
всего,
что
ты
сделала
со
мной
Un
infeliz
en
el
amor
que
aún
no
te
supera
Несчастный
в
любви,
который
до
сих
пор
не
может
тебя
забыть
Y
que
ahora
camina
solo
sin
nadie
por
to′a
las
acera'
И
теперь
бродит
один
по
всем
тротуарам
Preguntándole
a
Dios
si
en
verdad
el
amor
existe
Спрашивая
Бога,
существует
ли
на
самом
деле
любовь
Y
por
qué
si
yo
era
tan
bueno
to′a
esta
mierda
tú
me
hiciste
И
почему,
если
я
был
таким
хорошим,
ты
сделала
со
мной
всю
эту
хрень
Lo
más
cabrón
es
que
tú
ve
todo
como
un
chiste
Самое
отвратительное,
что
ты
видишь
во
всем
этом
шутку
Siempre
voy
a
maldecir
el
día
en
que
naciste
Я
всегда
буду
проклинать
день,
когда
ты
родилась
Los
chocolates
que
te
di
y
todas
las
flores
Шоколадки,
что
я
тебе
дарил,
и
все
цветы
Se
convierten
hoy
en
día
en
pesadilla'
y
dolore'
Сегодня
превращаются
в
кошмары
и
боль
Ya
yo
perdí
la
fe
de
que
tú
mejore′
Я
уже
потерял
веру
в
то,
что
ты
станешь
лучше
Si
después
de
la
lluvia
sale
el
arcoíri′
pero
sin
colore'
yeh
Ведь
после
дождя
появляется
радуга,
но
без
цвета,
да
No
quiero
que
más
nadie
me
hable
de
amor
Не
хочу,
чтобы
кто-то
еще
говорил
мне
о
любви
To′
esos
trucos
ya
me
los
sé
Все
эти
трюки
я
уже
знаю
Esos
dolores
los
pasé
Эту
боль
я
уже
пережил
No
quiero
que
más
nadie
me
hable
de
amor
Не
хочу,
чтобы
кто-то
еще
говорил
мне
о
любви
To'
esos
trucos
ya
me
los
sé
Все
эти
трюки
я
уже
знаю
Esos
dolores
los
pasé
Эту
боль
я
уже
пережил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Wilmer Semper-vargas, Luian Malave Nieves, Xavier Alexis Semper-vargas, Noah K Assad, Benito Antonio Martinez Ocasio
Album
Amorfoda
date de sortie
12-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.