Paroles et traduction Combinación de La Habana - Amorfoda
No
quiero
que
más
nadie
me
hable
de
amor
Не
хочу
больше
слышать
об
этой
любви
To′
esos
trucos
ya
me
los
sé
Все
эти
уловки
мне
уже
знакомы
Esos
dolores
los
pasé
Все
эти
страдания
я
пережил
No
quiero
que
más
nadie
me
hable
de
amor
Не
хочу
больше
слышать
об
этой
любви
To'
esos
trucos
ya
me
los
sé
Все
эти
уловки
мне
уже
знакомы
Esos
dolores
los
pasé
Все
эти
страдания
я
пережил
Hoy
te
odio
en
el
secreto
Теперь
я
ненавижу
тебя
втайне
Ante
todo
lo
confieso
Но
признаюсь
честно
Si
pudiera
te
pidiera
Если
бы
я
мог,
я
бы
попросил
тебя
Que
devuelva′
to'
los
besos
que
te
di
Вернуть
все
поцелуи,
которые
я
тебе
дал
La'
palabra′
y
todo
el
tiempo
que
perdí
Все
слова
и
все
время,
которое
я
потратил
впустую
Me
arrepiento
una
y
mil
veces
de
haber
confiado
en
ti
Тысячу
раз
я
раскаиваюсь
в
том,
что
доверился
тебе
Quisiera
que
te
sientas
como
yo
me
siento
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
чувствовал
то
же,
что
и
я
Quisiera
ser
como
tú
sin
sentimiento′
Я
хотел
бы
стать
таким
же,
как
ты,
без
чувств
Quisiera
sacarte
de
mi
pensamiento
Я
хотел
бы
выбросить
тебя
из
своих
мыслей
Quisiera
cambiarle
el
final
al
cuento
Я
хотел
бы
изменить
концовку
этой
истории
To'a
las
barras
y
los
tragos
han
sido
testigo′
Все
выпивки
и
ночные
клубы
были
свидетелями
Del
dolor
que
me
causaste
Той
боли,
которую
ты
мне
причинил
Y
to'
lo
que
hiciste
conmigo
И
всего
того,
что
ты
натворил
со
мной
Un
infeliz
en
el
amor
que
aún
no
te
supera
Несчастный
в
любви,
который
все
еще
не
может
тебя
забыть
Y
que
ahora
camina
solo
sin
nadie
por
to′a
las
acera'
А
теперь
ходит
один
без
никого
по
всем
тротуарам
Preguntándole
a
Dios
si
en
verdad
el
amor
existe
Спрашивая
Бога,
настоящая
ли
любовь
Y
por
qué
si
yo
era
tan
bueno
to′a
esta
mierda
tú
me
hiciste
И
почему,
если
я
был
таким
хорошим,
ты
сделал
мне
все
это
Lo
más
cabrón
es
que
tú
ve
todo
como
un
chiste
Самое
подлое,
что
ты
воспринимаешь
все
это
как
шутку
Siempre
voy
a
maldecir
el
día
en
que
naciste
Я
всегда
буду
проклинать
тот
день,
когда
ты
родился
Los
chocolates
que
te
di
y
todas
las
flores
Шоколадки,
которые
я
тебе
дарил,
и
все
цветы
Se
convierten
hoy
en
día
en
pesadilla'
y
dolore'
Теперь
превратились
в
кошмары
и
боль
Ya
yo
perdí
la
fe
de
que
tú
mejore′
Я
уже
потерял
веру
в
то,
что
ты
исправишься
Si
después
de
la
lluvia
sale
el
arcoíri′
pero
sin
colore'
yeh
Ведь
после
дождя
бывает
радуга,
но
без
цветов,
эх
No
quiero
que
más
nadie
me
hable
de
amor
Не
хочу
больше
слышать
об
этой
любви
To′
esos
trucos
ya
me
los
sé
Все
эти
уловки
мне
уже
знакомы
Esos
dolores
los
pasé
Все
эти
страдания
я
пережил
No
quiero
que
más
nadie
me
hable
de
amor
Не
хочу
больше
слышать
об
этой
любви
To'
esos
trucos
ya
me
los
sé
Все
эти
уловки
мне
уже
знакомы
Esos
dolores
los
pasé
Все
эти
страдания
я
пережил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Wilmer Semper-vargas, Luian Malave Nieves, Xavier Alexis Semper-vargas, Noah K Assad, Benito Antonio Martinez Ocasio
Album
Amorfoda
date de sortie
12-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.