Combinación de La Habana - Cosas del Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Combinación de La Habana - Cosas del Amor




Cosas del Amor
Things of Love
Amigo tengo el corazón herido, la mujer que tanto quiero se me va
Friend, my heart is wounded, the woman I love so much is leaving me
La estoy perdiendo, estoy sufriendo llorando de impotencia, de amor estoy muriendo
I'm losing her, I'm suffering, crying in helplessness, dying of love
AMIGO MIENTRAS QUEDE UNA ESPERANZA, TU TIENES QUE LUCHAR POR ESE AMOR
FRIEND AS LONG AS THERE IS HOPE, YOU HAVE TO FIGHT FOR THAT LOVE
SI POR SU ADIOS ESTAS PERDIDO NO TE DES NUNCA POR VENCIDO
IF YOU ARE LOST BY HER GOODBYE, NEVER GIVE UP
LO VALE TODO SI SE LUCHA POR AMOR
IT'S WORTH EVERYTHING IF YOU FIGHT FOR LOVE
Como puedo hacer?
How can I do it?
ENTREGA TODO
GIVE IT YOUR ALL
Todo se lo di
I gave it my all
INVENTA UN MODO
FIND A WAY
No es posible que se pueda querer más
It's not possible to love more
PENSANDO ASI LA PERDERAS
THINKING THAT WAY YOU WILL LOSE HER
Y si ella se va? LA HABRAS PERDIDO
And if she leaves? YOU WILL HAVE LOST HER
Que me quedara? LO QUE HAS VIVIDO
What will I have left? WHAT YOU HAVE LIVED
Tu consejo no me aleja del dolor Son cosas del amor
Your advice doesn't take away my pain. These are things of love
Amigo yo nose que esta pasando será que habrá encontrado otro querer
Friend, I don't know what is happening. Could it be that she has found another love?
Ya no es la misma, sin diferencia, la siento por las noches, rechaza mi presencia
She is not the same anymore, without difference, I feel her at night, she rejects my presence
AMIGO, NO SERA QUE HAS DESCUIDADO LA FORMA DE BUSCARLA EN EL AMOR
FRIEND, COULD IT BE THAT YOU HAVE NEGLECTED THE WAY TO SEEK HER IN LOVE?
POR EL CANSANCIO Y LA RUTINA, SE VA ALEJANDO DE TU VIDA
BECAUSE OF FATIGUE AND ROUTINE, SHE IS MOVING AWAY FROM YOUR LIFE
ESTAS PAGANDO UN ARDUO PRECIO POR AMOR
YOU ARE PAYING A HEAVY PRICE FOR LOVE
Como puedo hacer? ENTREGA TODO
How can I do it? GIVE IT YOUR ALL
Todo se lo di INVENTA UN MODO
I gave it my all FIND A WAY
Tengo miedo de perderla y tengo miedo de volver a quedarme solo
I'm afraid of losing her and I'm afraid of being alone again
COMO PUEDO HACER la estoy perdiendo
HOW CAN I DO IT, I'm losing her
TODO SE LO DI y amor me estoy muriendo
I GAVE IT MY ALL and I'm dying of love
TIENE QUE ENAMORARLA
YOU HAVE TO MAKE HER FALL IN LOVE WITH YOU
TU DEBES DE CONQUISTARLA HERMANO NO PIERDAS TIEMPO
YOU MUST WIN HER OVER BRO, DON'T WASTE ANY TIME
Como puedo hacer
How can I do it
APROVECHA ESTE MOMENTO
SEIZE THIS MOMENT
Todo se lo di Y EXPRESA TUS SENTIMIENTOS
I gave it my all AND EXPRESS YOUR FEELINGS
Ya no me quedan fuerzas lloro de impotencia y el dolor me esta venciendo
I have no strength left, I cry with impotence and pain is overcoming me
COMO PUEDO HACER me falta su presencia
HOW CAN I DO IT, I miss her presence
TODO SE LO DI me esta matando su ausencia
I GAVE IT MY ALL and her absence is killing me
ASI ES LA VIDA, PUES NUNCA VAN DE LA MANO EL AMOR Y LA CONSIENCIA
SUCH IS LIFE, BECAUSE LOVE AND CONSCIENCE NEVER GO HAND IN HAND
Son cosas del amor
These are things of love
Como puedo hacer? ENTREGA TODO
How can I do it? GIVE IT YOUR ALL
Todo se lo di INVENTA UN MODO
I gave it my all FIND A WAY
No es posible que se pueda querer más
It's not possible to love more
PENSANDO ASI LA PERDERAS y si al fin se va
THINKING THAT WAY YOU WILL LOSE HER and if she finally leaves
LA HABRAS PERDIDO Que me quedara?
YOU WILL HAVE LOST HER. What will I have left?
LO QUE HAS VIVIDO Tu consejo no me aleja del dolor Son cosas del amor... amor
WHAT YOU HAVE LIVED Your advice doesn't take away my pain. These are things of love... love





Writer(s): Roberto Livi, Jay Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.