Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
gira,
no
hay
sitio
para
sonrisas
Всё
вертится,
нет
места
для
улыбок,
No
estamos
hechos
para
caminar
con
prisa
Мы
не
созданы,
чтобы
ходить
в
спешке.
Sentir
la
fuerza
del
bombo
en
nuestro
pecho
Чувствовать
силу
бас-бочки
в
нашей
груди,
Y
nuestros
pasos
marcando
cada
momento
И
наши
шаги
отмеряют
каждый
момент.
¿Y
cómo
no?
Buscamos
el
apoyo
И
как
же
иначе?
Мы
ищем
поддержки
De
todos
los
que
no
han
caído
aun
en
el
hoyo
Всех
тех,
кто
ещё
не
упал
в
яму.
La
resistencia
avanza
al
crear
Сопротивление
растёт,
создавая...
En
el
hoyo
hay
gente
con
ambiciones
В
яме
люди
с
амбициями,
Que
no
crecen
ni
miran
los
corazones
Которые
не
растут
и
не
смотрят
в
сердца.
Gente
que
vive
con
los
ojos
cerrados
Люди,
живущие
с
закрытыми
глазами,
Solo
los
abren
para
mirar
a
un
lado
Открывающие
их
лишь
для
того,
чтобы
посмотреть
в
сторону.
Siento
cerca
el
humo
de
tu
aliento
Чувствую
рядом
дым
твоего
дыхания,
Por
mucho
que
te
esfuerces
no
conseguirás
cogernos
Как
ни
старайся,
ты
нас
не
поймаешь.
El
fuego
arde,
no
intentes
apagarlo
Огонь
горит,
не
пытайся
его
потушить.
¡Perdóname
ahora
mismo,
pero
estoy
bailando!
Прости
меня
сейчас,
но
я
танцую!
Y
nos
paramos
a
un
lado
del
camino
И
мы
останавливаемся
у
обочины,
A
disfrutar
de
todo
lo
recorrido
Чтобы
насладиться
всем
пройденным
путём.
Pero
el
silencio
nos
destroza
los
oídos
Но
тишина
разрывает
нам
уши,
Somos
el
fruto
del
eterno
inconformismo
Мы
— плод
вечного
нонконформизма.
¿Y
cómo
no?
el
sendero
pintamos
И
как
же
иначе?
Мы
рисуем
тропу,
Usando
como
tinta
el
barro
acumulado
Используя
в
качестве
чернил
накопившуюся
грязь.
Un
charco
no
nos
va
a
parar
Лужа
нас
не
остановит.
¡En
el
hoyo!
¡En
el
hoyo!
¡En
el
hoyo!
¡En
el
hoyo!
¡En
el
hoyo!
В
яме!
В
яме!
В
яме!
В
яме!
В
яме!
En
el
hoyo
hay
gente
con
ambiciones
В
яме
люди
с
амбициями,
Que
no
crecen
ni
miran
los
corazones
Которые
не
растут
и
не
смотрят
в
сердца.
Gente
que
vive
con
los
ojos
cerrados
Люди,
живущие
с
закрытыми
глазами,
Solo
los
abren
para
mirar
a
un
lado
Открывающие
их
лишь
для
того,
чтобы
посмотреть
в
сторону.
Siento
cerca
el
humo
de
tu
aliento
Чувствую
рядом
дым
твоего
дыхания,
Por
mucho
que
te
esfuerces
no
conseguirás
cogernos
Как
ни
старайся,
ты
нас
не
поймаешь.
Ahora
entiendo
toda
tu
frustración
Теперь
я
понимаю
всё
твоё
разочарование,
Tus
balas
y
amenazas
las
derrite
nuestra
voz
Твои
пули
и
угрозы
плавит
наш
голос,
Y
se
escapa
a
vuestra
comprensión
И
это
ускользает
от
твоего
понимания,
Que
solo
nos
movemos
si
nos
mueve
la
ilusión
Что
мы
движемся
только
тогда,
когда
нами
движет
мечта.
El
fuego
arde,
no
intentes
apagarlo
Огонь
горит,
не
пытайся
его
потушить.
¡Perdóname
ahora
mismo,
pero
estoy
bailando!
Прости
меня
сейчас,
но
я
танцую!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Cortés
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.