Combo Calada - En El Hoyo - traduction des paroles en russe

En El Hoyo - Combo Caladatraduction en russe




En El Hoyo
В Яме
Todo gira, no hay sitio para sonrisas
Всё вертится, нет места для улыбок,
No estamos hechos para caminar con prisa
Мы не созданы, чтобы ходить в спешке.
Sentir la fuerza del bombo en nuestro pecho
Чувствовать силу бас-бочки в нашей груди,
Y nuestros pasos marcando cada momento
И наши шаги отмеряют каждый момент.
¿Y cómo no? Buscamos el apoyo
И как же иначе? Мы ищем поддержки
De todos los que no han caído aun en el hoyo
Всех тех, кто ещё не упал в яму.
La resistencia avanza al crear
Сопротивление растёт, создавая...
En el hoyo hay gente con ambiciones
В яме люди с амбициями,
Que no crecen ni miran los corazones
Которые не растут и не смотрят в сердца.
Gente que vive con los ojos cerrados
Люди, живущие с закрытыми глазами,
Solo los abren para mirar a un lado
Открывающие их лишь для того, чтобы посмотреть в сторону.
Siento cerca el humo de tu aliento
Чувствую рядом дым твоего дыхания,
Por mucho que te esfuerces no conseguirás cogernos
Как ни старайся, ты нас не поймаешь.
El fuego arde, no intentes apagarlo
Огонь горит, не пытайся его потушить.
¡Perdóname ahora mismo, pero estoy bailando!
Прости меня сейчас, но я танцую!
Y nos paramos a un lado del camino
И мы останавливаемся у обочины,
A disfrutar de todo lo recorrido
Чтобы насладиться всем пройденным путём.
Pero el silencio nos destroza los oídos
Но тишина разрывает нам уши,
Somos el fruto del eterno inconformismo
Мы плод вечного нонконформизма.
¿Y cómo no? el sendero pintamos
И как же иначе? Мы рисуем тропу,
Usando como tinta el barro acumulado
Используя в качестве чернил накопившуюся грязь.
Un charco no nos va a parar
Лужа нас не остановит.
¡En el hoyo! ¡En el hoyo! ¡En el hoyo! ¡En el hoyo! ¡En el hoyo!
В яме! В яме! В яме! В яме! В яме!
En el hoyo hay gente con ambiciones
В яме люди с амбициями,
Que no crecen ni miran los corazones
Которые не растут и не смотрят в сердца.
Gente que vive con los ojos cerrados
Люди, живущие с закрытыми глазами,
Solo los abren para mirar a un lado
Открывающие их лишь для того, чтобы посмотреть в сторону.
Siento cerca el humo de tu aliento
Чувствую рядом дым твоего дыхания,
Por mucho que te esfuerces no conseguirás cogernos
Как ни старайся, ты нас не поймаешь.
Ahora entiendo toda tu frustración
Теперь я понимаю всё твоё разочарование,
Tus balas y amenazas las derrite nuestra voz
Твои пули и угрозы плавит наш голос,
Y se escapa a vuestra comprensión
И это ускользает от твоего понимания,
Que solo nos movemos si nos mueve la ilusión
Что мы движемся только тогда, когда нами движет мечта.
El fuego arde, no intentes apagarlo
Огонь горит, не пытайся его потушить.
¡Perdóname ahora mismo, pero estoy bailando!
Прости меня сейчас, но я танцую!





Writer(s): Pablo Cortés


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.