Comedian Harmonists - Auf Wiedersehen, My Dear - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Comedian Harmonists - Auf Wiedersehen, My Dear




Gib mir den letzten Abschiedskuss
Дай мне последний прощальный поцелуй
Weil ich dich heut verlassen muss
Потому что я должен покинуть тебя сегодня
Und sage mir auf Wiedersehn
И скажи мне снова увидеть
Auf Wiedersehn, leb wohl
Увидимся снова, прощай
Wir haben uns so heiss geliebt
Мы так горячо любили друг друга
Und unser Glück war nie getrübt
И наше счастье никогда не омрачалось
Drum sag ich dir auf Wiedersehn
Я скажу тебе снова увидеться
Auf Wiedersehn, leb wohl
Увидимся снова, прощай
Ob du mit treu sein wirst
Будешь ли ты верен с
Sollst du mir nicht sagen
Разве ты не должен говорить мне
Wenn man sich wirklich liebt
Когда вы действительно любите друг друга
Stellt man nicht solche dumme Fragen
Вы не задаете такие глупые вопросы
Gib mir den letzten Abschiedskuss
Дай мне последний прощальный поцелуй
Weil ich dich heut verlassen muss
Потому что я должен покинуть тебя сегодня
Ich freu mich auf ein Wiedersehn
Я с нетерпением жду повторного просмотра
Auf Wiedersehn, leb wohl
Увидимся снова, прощай
Wir haben uns gefunden
Мы нашли друг друга
Geliebt und heiss geküsst
Любил и горячо целовал
Es waren schöne Stunden
Это были прекрасные часы
Die man nicht mehr vergisst
Которые вы больше не забудете
Ein Märchen geht zu Ende
Сказка подходит к концу
Drum reich mir deine kleinen Hände
Дай мне свои маленькие руки
Gib mir den letzten Abschiedskuss
Дай мне последний прощальный поцелуй
Weil ich dich heut verlassen muss
Потому что я должен покинуть тебя сегодня
Und sage mir auf Wiederaufsehn
И скажи мне снова смотреть
Auf Wiedersehn, leb wohl
Увидимся снова, прощай
Wir haben uns so heiss geliebt
Мы так горячо любили друг друга
Und unser Glück war nie getrübt
И наше счастье никогда не омрачалось
Drum sag ich dir auf Wiedersehn
Я скажу тебе снова увидеться
Auf Wiedersehn, leb wohl
Увидимся снова, прощай
Ob du mit treu sein wirst
Будешь ли ты верен с
Sollst du mir nicht sagen
Разве ты не должен говорить мне
Wenn man sich wirklich liebt
Когда вы действительно любите друг друга
Stellt man nicht solche dummen Fragen
Разве вы не задаете такие глупые вопросы
Gib mir den letzten Abschiedskuss
Дай мне последний прощальный поцелуй
Weil ich dich heut verlassen muss
Потому что я должен покинуть тебя сегодня
Ich freu mich auf ein Wiedersehn
Я с нетерпением жду повторного просмотра
Auf Wiedersehn, leb wohl
Увидимся снова, прощай
Gib mir den letzten Abschiedskuss
Дай мне последний прощальный поцелуй
Weil ich dich heut verlassen muss
Потому что я должен покинуть тебя сегодня
Und sage mir auf Wiedersehn
И скажи мне снова увидеть
Auf Wiedersehn, leb wohl
Увидимся снова, прощай
Gib mir den letzten Abschiedskuss
Дай мне последний прощальный поцелуй
Weil ich dich heut verlassen muss
Потому что я должен покинуть тебя сегодня
Ich freu mich auf ein Wiedersehn
Я с нетерпением жду повторного просмотра
Auf Wiedersehn, leb wohl
Увидимся снова, прощай





Writer(s): Al Hoffman, Al Goodhart, Milton Ager, Ed G. Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.