Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Ist Die Liebe Der Matrosen - 1997 Digital Remaster
This Is Sailors' Love - 1997 Digital Remaster
Das
ist
die
Liebe
der
Matrosen!
This
is
sailors'
love!
Auf
die
Dauer,
lieber
Schatz,
ist
mein
Herz
kein
Ankerplatz.
In
the
long
run,
my
dear,
my
heart
is
not
an
anchorage.
Es
blüh'n
an
allen
Küsten
Rosen,
und
für
jede
gibt
es
Roses
bloom
on
every
coast,
and
for
each
there
is
Tausendfach
Ersatz,
gibt
es
Ersatz!
Man
kann
so
A
thousand
times
the
replacement,
a
replacement!
One
can
so
Süß
im
Hafen
schlafen,
doch
heißt
es
bald
Auf
Sweetly
sleep
in
the
harbor,
but
soon
it
is
time
for
Wiedersehn!
Das
ist
die
Liebe
der
Matrosen,
von
Good-bye!
This
is
sailors'
love,
from
Dem
kleinsten
und
gemeinsten
Mann
bis
'rauf
zum
The
smallest
and
meanest
man
up
to
the
Kapitän.
Ahoi!
Die
Welt
ist
schön
und
muß
sich
Captain.
Ahoy!
The
world
is
beautiful
and
must
always
Immer
dreh'n,
da
woll'n
wir
mal
ein
Ding
drehn,
Turn,
so
let's
give
it
a
turn,
Jawoll,
Herr
Kapitän!
Jawoll,
Herr
Kapitän!
Was
Yes,
sir,
Captain!
Yes,
sir,
Captain!
What
Nützt
uns
sonst
die
Kraft!
Blut
ist
kein
Good
is
our
strength
otherwise!
Blood
is
not
Himbeersaft!
Die
Sache
wird
schon
schief
geh'n,
Raspberry
juice!
Things
will
go
wrong,
Jawoll,
Herr
Kapitän!
Jawoll,
Herr
Kapitän!
Und
Yes,
sir,
Captain!
Yes,
sir,
Captain!
And
Hast
du
eine
Fee,
dann
schreib
ihr:
Schatz,
ade!
If
you
have
a
fairy,
then
write
to
her:
Honey,
farewell!
Ich
muß
mal
eben
'rüber
zum
Titicacasee.
Das
ist
I
have
to
go
over
to
Lake
Titicaca.
This
is
Die
Liebe
...
Von
Kapstadt
bis
Athen,
da
gibt
es
Love
...
From
Cape
Town
to
Athens,
there
is
Was
zu
seh'n,
wofür
ist
man
denn
Seemann?
Jawoll,
Something
to
see,
what
is
one
a
sailor
for?
Yes,
Herr
Kapitän!
Jawoll,
Herr
Kapitän!
Wie
schön
ist
Mr.
Captain!
Yes,
Mr.
Captain!
How
beautiful
Es
zu
Haus,
doch
halten
wir's
nicht
aus.
Woanders
It
is
at
home,
but
we
can't
stand
it.
It's
also
Ist
es
auch
schön,
jawoll,
Herr
Kapitän!
Jawoll,
Beautiful
elsewhere,
yes,
Mr.
Captain!
Yes,
Herr
Kapitän!
Wenn
dich
die
Tränen
rühr'n,
dann
Mr.
Captain!
If
tears
move
you,
Schwör's
mit
tausend
Schwür'n:
Ich
muß
man
am
Then
swear
it
with
a
thousand
oaths:
I
have
to
Äquator
die
Linie
frisch
lackier'n!
Das
ist
die
Freshly
paint
the
line
at
the
Liebe
...
Equator!
This
is
love
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.