Comedian Harmonists - Die Liebe Kommt, Die Liebe Geht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Comedian Harmonists - Die Liebe Kommt, Die Liebe Geht




Die Liebe Kommt, Die Liebe Geht
Love Comes, Love Goes
Dein Kuß hat mir den Frühling gebracht
Your kiss has brought me springtime
Denk′ an dich bei Tag und bei Nacht
I think of you day and night
Denk' an dich, an dich immerzu. All mein Träumen bist nur du!
I think of you, you're always on my mind. You're the only one in my dreams!
Und gehst du eines Tages von mir, geht auch meine Sehnsucht mit dir
And if you leave me one day, my longing will go with you
Herbstwind wird die Blätter verweh′n - unsre Liebe wird besteh'n
The autumn wind will blow away the leaves - but our love will endure
Ich fühle mehr und mehr daß ich nur dir gehör'
I feel more and more that I belong only to you!
Daß ich dir ganz verfalle, daß ich von allen dich nur begehr′
That I fall for you completely, and out of everyone I desire only you
Ich höre dein helles Lachen, und mir wird ums Herz so weh
I hear your cheerful laugh, and my heart aches
Sag mir, was soll ich machen, daß ich vor Sehnsucht nicht vergeh′?
Tell me, what should I do to stop my longing from fading away?
Die Liebe kommt, die Liebe geht
Love comes, love goes
Solang' ein Stern am Himmel steht
As long as there's a star in the sky
Solang am Strauch die Rosen blüh′n
As long as the roses bloom on the bush
Wird stets ein Herz in heißer Lieb' erglühn
A heart will always glow with ardent love
Und fühlst du dich geliebt, dann frag′ nicht
And if you feel loved, do not ask
Und bist du mal betrübt, verzag nicht
And if you're ever sad, do not despair
Denn immer wird's so sein wie heut′:
Because it will always be like today:
Auf Liebesleid folgt Liebesfreud'!
Love's sorrow is followed by love's joy!
Dein Kuß hat mir den Frühling gebracht
Your kiss has brought me springtime
Als du mir entgegengelacht
When you smiled at me
Lag in deinem zärtlichen Blick eine ganze Welt voll Glück
In your tender gaze lay a whole world of happiness
Nur du bist für mich das Leben. Kann nicht mehr ohne dich sein
You alone are life for me. I cannot be without you
Alles will ich dir geben, denn dir gehör' ich, dir allein!
I want to give you everything, because I belong to you, only to you!
Die Liebe kommt, die Liebe geht
Love comes, love goes
Solang′ ein Stern am Himmel steht
As long as there's a star in the sky
Solang am Strauch die Rosen blüh′n
As long as the roses bloom on the bush
Wird stets ein Herz in heißer Lieb' erglühn
A heart will always glow with ardent love
Und fühlst du dich geliebt, dann frag′ nicht
And if you feel loved, do not ask
Und bist du mal betrübt, verzag nicht
And if you're ever sad, do not despair
Denn immer wird's so sein wie heut′:
Because it will always be like today:
Auf Liebesleid folgt Liebesfreud'!
Love's sorrow is followed by love's joy!
Genau wie heut, für alle Zeit
Just like today, for all time





Writer(s): Fritz Kreisler, Ernst Marischka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.