Comedian Harmonists - Dorfmusik - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Comedian Harmonists - Dorfmusik




CHORUS
ПРИПЕВ
Wenn am Sonntag abend die Dorfmusik spielt
Когда в воскресенье вечером играет деревенская музыка
Hei-didel-didel
Hei didel-didel
Dei-didel-didel
Дей-didel-didel
Dum-bum
Dum-bum
Jedes kleine Madel die Liebe gleich fühlt
Каждая маленькая Мадель чувствует любовь одинаково
Hei-didel-didel
Hei didel-didel
Dei-didel-didel
Дей-didel-didel
Dum-bum
Dum-bum
Und Der lange Franzl schielt immer durch den Saal
И длинный Францл всегда щурится по залу
Denn die Katherina will immer nochmal
Потому что Катерина все время хочет
CHORUS
ПРИПЕВ
G'rad als der Schmied ne Lage spendiert
Г'рад, как кузнец, пожертвовал расположение
Und die Musik den Tusch intoniert
И музыка, интонирующая тушь
Schleichen zwei heimlich heraus
Двое тайком крадутся
Franzl bringt Kati nach Haus
Franzl Кати приносит в дом
Schön ist es, so im Mondschein zu geh'n
Приятно так гулять при лунном свете
Wenn sich zwei Menschen richtig versteh'n
Если два человека правильно понимают друг друга
Leis fragt der Horst die Lauren
Тихо спрашивает Хорст которые Lauren
Da klingt's von fern:
Это звучит издалека:
CHORUS
ПРИПЕВ
Ja, da schau her, der lange Franzl find' nicht mehr in sein' Karr'n
Да, так, посмотри-ка, длинный Franzl find' не быть' Karr'n
Erst am naechsten Morgen, schon laut kraeht der Hahn
Только на самое близкое утро, уже громко визжит петух
CHORUS
ПРИПЕВ
*Jodel- und Gespraechseinlage*
*Вставка для йоделя и речи*
Schwiegermutter blas mal,
Свекровь blas раз,
'S ist ne Ratz im Saal
'S ne Ratz im Saal
Schwiegermutter blase mal
Свекровь пузырь раз
Blas' nochmal
Blas' nochmal
Und Der lange Franzl schielt immer durch den Saal
И длинный Францл всегда щурится по залу
Denn die Katherina will immer nochmal
Потому что Катерина все время хочет
CHORUS
ПРИПЕВ





Writer(s): Peter Kirsten, Mart Fryberg, Theo Von Donop


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.