Paroles et traduction Comedian Harmonists - Ein Freund, Ein Guter Freund
Ein Freund, Ein Guter Freund
A Friend, A Good Friend
Der
wahre
Freund
allein
The
true
friend
alone
Ist
doch
das
höchste
Gut
auf
Erden
Is
the
highest
good
on
earth
Tajam,
tatatatam
Tara-ram,
tara-ram
Tajam,
tatatatam
Tara-ram,
tara-ram
Ein
Freund,
ein
guter
Freund
A
friend,
a
good
friend
Das
ist
das
Beste,
was
es
gibt
auf
der
Welt
That's
the
best
thing
there
is
in
the
world
Ein
Freund
bleibt
immer
Freund
A
friend
always
remains
a
friend
Und
wenn
die
ganze
Welt
zusammenfällt
And
when
the
whole
world
falls
apart
Drum
sei
auch
nie
betrübt
So
never
be
sad
Wenn
dein
Schatz
dich
nicht
mehr
liebt
If
your
sweetheart
no
longer
loves
you
Ein
Freund,
ein
guter
Freund
A
friend,
a
good
friend
Das
ist
der
größte
Schatz,
den′s
gibt
That's
the
greatest
treasure
there
is
Sonniger
Tag,
wonniger
Tag
Sunny
day,
delightful
day
Klopfendes
Herz
und
der
Motor
ein
Schlag
Throbbing
heart
and
the
engine
a
beat
Lachendes
Ziel,
lachender
Start
Laughing
goal,
laughing
start
Und
eine
herrliche
Fahrt
And
a
wonderful
ride
Rom
und
Madrid
nehmen
wir
mit
Rome
and
Madrid
we
conquer
So
ging
das
Leben
im
Taumel
zu
dritt
So
life
went
on
in
a
frenzy
for
three
Über
das
Meer,
über
das
Land
Over
the
sea,
over
the
land
Haben
wir
eines
erkannt
We
recognized
one
thing
Ein
Freund,
ein
guter
Freund
A
friend,
a
good
friend
Das
ist
das
Beste,
was
es
gibt
auf
der
Welt
That's
the
best
thing
there
is
in
the
world
Ein
Freund
bleibt
immer
Freund
A
friend
always
remains
a
friend
Auch
wenn
die
ganze
Welt
zusammenfällt
Even
when
the
whole
world
falls
apart
Drum
sei
auch
nie
betrübt
So
never
be
sad
Wenn
dein
Schatz
dich
nicht
mehr
liebt
If
your
sweetheart
no
longer
loves
you
Ein
Freund,
ein
guter
Freund
A
friend,
a
good
friend
Das
ist
der
größte
Schatz,
den's
gibt
That's
the
greatest
treasure
there
is
Sonnige
Welt,
wonnige
Welt
Sunny
world,
delightful
world
Hast
uns
für
immer
zusammengestellt
You
have
brought
us
together
forever
Liebe
vergeht,
Liebe
verweht
Love
fades,
love
disappears
Freundschaft
alleine
besteht
Friendship
alone
lasts
Ja,
man
vergisst,
den
man
vergisst
Yes,
you
forget
the
ones
you
forget
Weil
auch
die
Treue
recht
unmodern
ist
Because
loyalty
has
become
quite
unfashionable
Ja,
man
verließ
manche
Madam′
Yes,
we
left
some
ladies
behind
Wir
aber
halten
zusamm'n
But
we
stick
together
Ein
Freund,
ein
glücklicher
Freund
A
friend,
a
happy
friend
Das
ist
doch
das
Größte
und
Beste
und
Schönste
That's
the
greatest,
best,
and
most
beautiful
thing
Was
es
gibt
auf
der
Welt
That
there
is
in
the
world
Ein
Freund
bleibt
immer
dir
Freund
A
friend
always
remains
your
friend
Und
wenn
auch
die
ganze,
die
schlechte,
die
freundliche
And
even
if
the
whole,
the
bad,
the
friendly
Alberne
Welt
vor
den
Augen
zusammen
hier
fällt
Silly
world
collapses
before
our
very
eyes
Ja
dann
sei
auch
niemals
betrübt
Oh,
then
never
be
sad
Wenn
dein
Schatz
dich
auch
nicht
mehr
liebt
If
your
sweetheart
no
longer
loves
you
either
Ein
Freund,
ein
glücklicher
Freund
A
friend,
a
happy
friend
Das
ist
doch
der
größte
Schatz,
den's
gibt
That's
the
greatest
treasure
there
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Gilbert, Werner Heymann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.