Comedian Harmonists - Ein Freund, Ein Guter Freund - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Comedian Harmonists - Ein Freund, Ein Guter Freund




Ein Freund, Ein Guter Freund
A Friend, A Good Friend
Der wahre Freund allein
The true friend alone
Ist doch das höchste Gut auf Erden
Is the highest good on earth
Tajam, tatatatam
Tara-ram, tara-ram
Tajam, tatatatam
Tara-ram, tara-ram
Ein Freund, ein guter Freund
A friend, a good friend
Das ist das Beste, was es gibt auf der Welt
That's the best thing there is in the world
Ein Freund bleibt immer Freund
A friend always remains a friend
Und wenn die ganze Welt zusammenfällt
And when the whole world falls apart
Drum sei auch nie betrübt
So never be sad
Wenn dein Schatz dich nicht mehr liebt
If your sweetheart no longer loves you
Ein Freund, ein guter Freund
A friend, a good friend
Das ist der größte Schatz, den′s gibt
That's the greatest treasure there is
Sonniger Tag, wonniger Tag
Sunny day, delightful day
Klopfendes Herz und der Motor ein Schlag
Throbbing heart and the engine a beat
Lachendes Ziel, lachender Start
Laughing goal, laughing start
Und eine herrliche Fahrt
And a wonderful ride
Rom und Madrid nehmen wir mit
Rome and Madrid we conquer
So ging das Leben im Taumel zu dritt
So life went on in a frenzy for three
Über das Meer, über das Land
Over the sea, over the land
Haben wir eines erkannt
We recognized one thing
Ein Freund, ein guter Freund
A friend, a good friend
Das ist das Beste, was es gibt auf der Welt
That's the best thing there is in the world
Ein Freund bleibt immer Freund
A friend always remains a friend
Auch wenn die ganze Welt zusammenfällt
Even when the whole world falls apart
Drum sei auch nie betrübt
So never be sad
Wenn dein Schatz dich nicht mehr liebt
If your sweetheart no longer loves you
Ein Freund, ein guter Freund
A friend, a good friend
Das ist der größte Schatz, den's gibt
That's the greatest treasure there is
Sonnige Welt, wonnige Welt
Sunny world, delightful world
Hast uns für immer zusammengestellt
You have brought us together forever
Liebe vergeht, Liebe verweht
Love fades, love disappears
Freundschaft alleine besteht
Friendship alone lasts
Ja, man vergisst, den man vergisst
Yes, you forget the ones you forget
Weil auch die Treue recht unmodern ist
Because loyalty has become quite unfashionable
Ja, man verließ manche Madam′
Yes, we left some ladies behind
Wir aber halten zusamm'n
But we stick together
Ein Freund, ein glücklicher Freund
A friend, a happy friend
Das ist doch das Größte und Beste und Schönste
That's the greatest, best, and most beautiful thing
Was es gibt auf der Welt
That there is in the world
Ein Freund bleibt immer dir Freund
A friend always remains your friend
Und wenn auch die ganze, die schlechte, die freundliche
And even if the whole, the bad, the friendly
Alberne Welt vor den Augen zusammen hier fällt
Silly world collapses before our very eyes
Ja dann sei auch niemals betrübt
Oh, then never be sad
Wenn dein Schatz dich auch nicht mehr liebt
If your sweetheart no longer loves you either
Ein Freund, ein glücklicher Freund
A friend, a happy friend
Das ist doch der größte Schatz, den's gibt
That's the greatest treasure there is





Writer(s): Robert Gilbert, Werner Heymann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.