Paroles et traduction Comedian Harmonists - Eine kleine Frühlingswiese
Eine
kleine
Frühlingsweise,
nimmt
mein
Herz
mit
auf
die
Reise,
Маленькая
весна,
берет
мое
сердце
с
собой
в
путешествие,
In
die
schöne
weite
Welt
hinaus.
За
пределы
прекрасного
обширного
мира.
Dort,
wo
bunte
Blumen
blühen,
Там,
где
цветут
разноцветные
цветы,
Dort,
wo
weiße
Wolken
ziehen,
steht
am
Waldesrand
ein
Haus.
Там,
где
тянутся
белые
облака,
на
опушке
леса
стоит
дом.
Still,
ohne
Sorgen,
friedlich
geborgen,
Тихо,
без
забот,
мирно
укрывшись,
Liegt
dort
die
Welt
im
Sonnenschein.
Там
мир
залит
солнечным
светом.
Unter
uralten
Bäumen
läßt
es
sich
träumen,
Под
вековыми
деревьями
можно
мечтать,
In
den
goldnen
Frühlingstag
hinein.
В
золотой
весенний
день.
Alle
Bienen
summen
leise,
meine
kleine
Frühlingsweise.
Все
пчелы
тихо
жужжат,
моя
маленькая
весна.
Bunte
Falter
flattern
hin
und
her.
Разноцветные
створки
порхают
взад
и
вперед.
Die
Natur
auf
allen
Wegen,
streut
den
schönsten
Blütensegen,
Природа
на
всех
путях,
разбрасывает
самые
красивые
цветочные
благословения,
Und
die
Rosen
duften
süß
und
schwer.
И
розы
пахли
сладко
и
тяжело.
Doch
wie
bald
ist
all
diese
Pracht
entschwunden,
Но
как
скоро
все
это
великолепие
исчезнет,
Die
ein
schöner
Tag
uns
im
Mai
gebracht.
Который
прекрасный
день
принес
нам
в
мае.
Denn
ein
kalter
Reif
hat
in
nebelgrauen
Stunden,
Потому
что
холодный
зной
в
туманно-серые
часы,
Alles
Grün
vernichtet
in
einer
Nacht.
Все
зеленое
уничтожено
за
одну
ночь.
Längst
schon
sind
verstummt
alle
Vöglein
auf
den
Zweigen,
Давно
уже
затихли
все
птицы
на
ветвях,
Auch
die
Falter
tanzen
nicht
mehr
ihren
Reigen.
Даже
фальтеры
больше
не
танцуют
свой
хоровод.
Selbst
die
alten
Bäume
hüllen
frierend
sich
in
Schweigen,
Даже
старые
деревья,
замерзая,
окутывают
себя
молчанием,
Und
den
kleinen
Blümlein
ist
so
traurig
zumut.
А
маленькому
цветку
так
грустно.
Da
ertönt
ganz
leise
weise,
meine
kleine
Frühlingsweise,
Там
звучит
очень
тихо,
моя
маленькая
весенняя
манера,
Bis
die
goldne
Sonne
strahlend
lacht.
До
тех
пор,
пока
золотое
солнце
не
засмеется
ярко.
Und
die
Blumen
blühen,
[Kinder],
auch
die
Wolken
ziehen
wieder,
И
цветы
цветут,
[дети],
и
облака
снова
тянутся,
Und
vergessen
ist
die
kalte
Nacht.
И
забылась
холодная
ночь.
Freut
euch
der
Jugend,
nutzt
jede
Stunde,
wenn
euch
die
Sonne
scheint
im
Mai.
Радуйтесь
молодости,
пользуйтесь
каждым
часом,
когда
вам
светит
майское
солнце.
Sucht
die
Schönheit
im
Leben,
steht
nicht
daneben,
Ищите
красоту
в
жизни,
не
стойте
рядом
с
ней,
Denn
der
Frühling
geht
ja
doch
so
schnell
vorbei.
Ведь
весна
ведь
проходит
так
быстро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anton Dvorakh Lengsfelder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.