Paroles et traduction Comedian Harmonists - Eins, Zwei, Drei, Vier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eins, Zwei, Drei, Vier
Раз, два, три, четыре
Eins,
zwei,
drei
und
vier,
glücklich
bin
ich
nur
mit
dir
Раз,
два,
три
и
четыре,
счастлив
я
лишь
только
с
тобою
So
heißt
das
Einmaleins
bei
mir
Вот
такая
у
меня
таблица
умножения
Fünf,
sechs,
sieben,
acht,
wenn
mein
Kuss
dir
Freude
macht
Пять,
шесть,
семь,
восемь,
если
мой
поцелуй
тебе
радость
приносит
Dann
zähl
ich
weiter
Tag
und
Nacht
То
я
считать
буду
дальше
день
и
ночь
Wenn
ich
auf
längre
Zeit
dir
im
Herzen
wohn
Если
я
надолго
в
твоем
сердце
поселюсь
Dann
reicht
die
Seligkeit
schon
bis
zur
Million
Тогда
блаженство
до
миллиона
разрастется
Eins,
zwei,
drei
und
vier,
glücklich
bin
ich
nur
mit
dir
Раз,
два,
три
и
четыре,
счастлив
я
лишь
только
с
тобою
So
heißt
das
Einmaleins
bei
mir
Вот
такая
у
меня
таблица
умножения
Oh
wie
himmelblau
ist
mir
zumut
Ах,
как
мне
небесно
хорошо
Schnaps
schmeckt
besser
als
Futter
Шнапс
вкуснее,
чем
еда
Schimpft
auch
meine
Frau,
ich
sag:
"Schon
gut"
Пусть
жена
моя
ругает,
я
скажу:
"Всё
хорошо"
Heut
ist
alles
in
Butter,
Mutter
Сегодня
всё
как
по
маслу,
мамуля
Eins,
zwei,
drei
und
vier,
glücklich
bin
ich
nur
mit
dir
Раз,
два,
три
и
четыре,
счастлив
я
лишь
только
с
тобою
So
heißt
das
Einmaleins
bei
mir
Вот
такая
у
меня
таблица
умножения
Fünf,
sechs,
sieben,
acht,
wenn
mein
Kuss
dir
Freude
macht
Пять,
шесть,
семь,
восемь,
если
мой
поцелуй
тебе
радость
приносит
Dann
zähl
ich
weiter
Tag
und
Nacht
То
я
считать
буду
дальше
день
и
ночь
Wenn
ich
auf
längre
Zeit
dir
im
Herzen
wohn
Если
я
надолго
в
твоем
сердце
поселюсь
Dann
reicht
die
Seligkeit
schon
bis
zur
Million
(oh
Mutti,
Mutti,
Mutti)
Тогда
блаженство
до
миллиона
разрастется
(ох,
мамуля,
мамуля,
мамуля)
Eins,
zwei,
drei
und
vier,
glücklich
bin
ich
nur
bei
dir
Раз,
два,
три
и
четыре,
счастлив
я
лишь
только
с
тобой
So
heißt
das
Einmaleins
bei
mir
Вот
такая
у
меня
таблица
умножения
Eins,
zwei,
drei
und
vier,
glücklich
bin
ich
nur
mit
dir
Раз,
два,
три
и
четыре,
счастлив
я
лишь
только
с
тобою
So
heißt
das
Einmaleins
bei
mir
Вот
такая
у
меня
таблица
умножения
Fünf,
sechs,
sieben,
acht,
wenn
mein
Kuss
dir
Freude
macht
Пять,
шесть,
семь,
восемь,
если
мой
поцелуй
тебе
радость
приносит
Dann
zähl
ich
weiter
Tag
und
Nacht
То
я
считать
буду
дальше
день
и
ночь
Wenn
ich
auf
längre
Zeit
dir
im
Herzen
wohn
Если
я
надолго
в
твоем
сердце
поселюсь
Dann
reicht
die
Seligkeit
schon
bis
zur
Million
Тогда
блаженство
до
миллиона
разрастется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Gilbert, Paul Abraham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.