Comedian Harmonists - Es Führt Kein And'Rer Weg Zur Seligkeit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Comedian Harmonists - Es Führt Kein And'Rer Weg Zur Seligkeit




Ich armer Schwärmer weiß es kaum,
Я, бедный бред, едва знаю,
Ob mein schönster Traum einmal wahr wird.
Сбудется ли когда-нибудь моя самая прекрасная мечта.
Mein Herz schlägt wärmer nur bei dir,
Мое сердце бьется теплее только с тобой,
Bis ich's ganz verlier' und mir endlich klar wird:
Пока я совсем не потеряю это и, наконец, не пойму:
Es führt kein and'rer Weg zur Seligkeit als über deinen Mund.
Это не ведет ни к какому другому пути к блаженству, как к твоим устам.
Drum mach' mir bitte nicht den Weg so weit und komm' und küss' mich gesund.
Пожалуйста, не мешай мне так далеко, подойди и поцелуй меня на здоровье.
Ich träum' von deinem Mund schon eine Ewigkeit, doch heute weiß ich den Grund:
Я целую вечность мечтаю о твоих устах, но сегодня я знаю причину:
Es führt kein and'rer Weg zur Seligkeit als über deinen Mund.
Это не ведет ни к какому другому пути к блаженству, как к твоим устам.
Es führt kein and'rer Weg zur Seligkeit als über deinen Mund.
Это не ведет ни к какому другому пути к блаженству, как к твоим устам.
Drum mach' mir bitte nicht den Weg so weit und komm' und küss' mich gesund.
Пожалуйста, не мешай мне так далеко, подойди и поцелуй меня на здоровье.
Ich träum' von deinem Mund schon eine Ewigkeit, doch heute erst weiß ich den Grund:
Я целую вечность мечтаю о твоих устах, но только сегодня я знаю причину:
Es führt kein and'rer Weg zur Seligkeit als über deinen Mund.
Это не ведет ни к какому другому пути к блаженству, как к твоим устам.





Writer(s): Robert Gilbert, Werner Richard Heymann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.