Comedian Harmonists - Hein Spielt Abends So Schön Auf Dem Schifferklavier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Comedian Harmonists - Hein Spielt Abends So Schön Auf Dem Schifferklavier




Hein Spielt Abends So Schön Auf Dem Schifferklavier
Hein Plays So Nicely on the Skipper Piano in the Evening
Abends, wenn im Hafen all' die anderen Leute längst schlafen,
In the evening, when all the other people in the harbor are long asleep,
Sitzt der Hein an Bord. Total voll!
Hein sits on board. Totally drunk!
Ringsum so im Kreise sind die Mädel und singen ganz leise,
The girls are all around him in a circle, singing softly,
Denken sehnsuchtsvoll:
Thinking longingly:
Hein spielt abends so schön auf dem Schifferklavier, auf dem Schifferklavier seine Lieder.
Hein plays so nicely on the skipper piano in the evening, his songs on the skipper piano.
Hein spielt sich in die Herzen der Mädel hinein, und sie bitten den Hein immer wieder.
Hein plays his way into the hearts of the girls, and they keep asking Hein.
Jede denkt für sich: Heut spielt er für mich! Jede ist so froh, jede liebt ihn so.
Each one thinks to herself: Today he's playing for me! Each one is so happy, each one loves him so.
Hein spielt abends so schön auf dem Schifferklavier, auf dem Schifferklavier seine Lieder:
Hein plays so nicely on the skipper piano in the evening, his songs on the skipper piano:
Ich bin treu der Marie, keine andere küßt so wie sie,
I'm true to Marie, no other kisses like she does,
Ich bin treu der Marie, keine andere küßt so wie sie.
I'm true to Marie, no other kisses like she does.
Woran ich meine, woran ich meine, woran ich meine Freude hab'.
What I mean, what I mean, what I mean, brings me joy.
Still rauscht das Meer jetzt sein uraltes Lied, mahnend dringt es uns tief ins Gemüt.
The sea now quietly murmurs its ancient song, admonishingly it penetrates deep into our souls.
Woran ich meine, woran ich meine, woran ich meine Freude hab'.
What I mean, what I mean, what I mean, brings me joy.
Holde Blume Männertreu, wo bist du zu finden?
Faithful blossom, male fidelity, where can you be found?
Woran ich meine, woran ich meine, woran ich meine Freude hab.
What I mean, what I mean, what I mean, brings me joy.
Jede denkt für sich: Heut spielt er für mich. Jede ist so froh, jede liebt ihn so.
Each one thinks to herself: Today he's playing for me. Each one is so happy, each one loves him so.
Hein spielt abends so schön auf dem Schifferklavier, auf dem Schifferklavier, all seine lustigen Lieder.
Hein plays so nicely on the skipper piano in the evening, on the skipper piano, all his funny songs.
Ahoi!
Ahoy!





Writer(s): Willy Richartz, Peter Kirsten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.