Comedian Harmonists - Heut' Nacht Hab' Ich Geträumt Von Dir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Comedian Harmonists - Heut' Nacht Hab' Ich Geträumt Von Dir




Heut' Nacht hab' ich geträumt von dir
Сегодня ночью я мечтал о тебе
Heut' Nacht hab ich geträumt von dir, du heißgeliebte Frau.
Сегодня ночью мне снилась ты, горячо любимая женщина.
Du warst im Traum so lieb zu mir, du heißgeliebte Frau.
Ты была так мила со мной во сне, горячо любимая женщина.
Ich sah dein Bild ganz unverhüllt, so wie ich nie dich sah.
Я видел твой образ совершенно незапятнанным, как никогда не видел тебя.
Küsse mich, so flehte ich, und du, du sagtest ja.
Поцелуй меня, так я умолял, а ты, ты сказал да.
Unter blühenden Bäumen möcht' ich immer so träumen.
Среди цветущих деревьев я всегда хочу так мечтать.
Längst noch, als ich erwacht, sah ich dein Bild von heute Nacht.
Давно уже, когда я проснулся, я увидел твою картину сегодняшней ночи.
Und was ich nachts geträumt von dir, ich kann's verraten kaum.
А то, что мне снилось тебе по ночам, я вряд ли смогу предать.
Warum war's nur ein Traum? Warum war's nur ein Traum?
Почему это был всего лишь сон? Почему это был всего лишь сон?
Reizende Frau, im Wachen und Träumen, mit glühenden Reimen besing ich dein Bild.
Прекрасная женщина, в бодрствовании и мечтах, с пылкими рифмами я пел твой образ.
Süßeste Frau, in flammenden Bildern vermag ich zu schildern, was ganz mich erfüllt:
Милейшая женщина, в пылающих картинах я могу изобразить то, что полностью удовлетворяет меня:
Ich war verliebt sofort, als ich dich nur gesehen und was nun außerdem geschah, ach wär' es nie gescheh'n!
Я был влюблен сразу, как только увидел тебя, и, кроме того, что произошло сейчас, увы, этого никогда бы не случилось!
Heut Nacht hab ich geträumt von dir, du heißgeliebte Frau.
Сегодня ночью мне снилась ты, горячо любимая женщина.
Du warst im Traum so lieb zu mir, du heißgeliebte Frau.
Ты была так мила со мной во сне, горячо любимая женщина.
Und was ich nachts geträumt von dir, ich kann's verraten kaum.
А то, что мне снилось тебе по ночам, я вряд ли смогу предать.
Warum war's ein Traum? Warum war's nur ein Traum?
Почему это был сон? Почему это был всего лишь сон?





Writer(s): Emmerich Kalman, Steven Daigle

Comedian Harmonists - Comedian Harmonists
Album
Comedian Harmonists
date de sortie
19-07-2004

1 Schöne Lisa
2 So Ein Kuss Kommt Selten Allein
3 Der alte Cowboy (The Last Round Up)
4 Kleiner Mann, Was Nun?
5 Wir Sind Von Kopf Bis Fuss Auf Liebe Eingestellt
6 Ach wie ist's möglich dann
7 Das Wirtshaus an der Lahn
8 Ich hab' für dich 'nen Blumentopf bestellt
9 Hallo, was machst du heut Daisy
10 Ich Kusse Ihre Hand, Madame
11 Fünf-Uhr-Tee bei Familie Kraus
12 Wochenend' Und Sonnenschein
13 Guter Mond, du gehst so stille
14 Les Gars De La Marine (Das Ist Die Liebe Der Matrosen)
15 Dorfmusik
16 Hoppla, Jetzt Komm' Ich
17 Leichte Kavallerie
18 Ich hab' dich lieb, braune Madonna
19 Ein Neuer Frühling Wird In Die Heimat Kommen
20 Blume von Hawaii
21 Liebling, Mein Herz Lässt Dich Grüssen
22 In Einem Kühlen Grunde
23 Halt Dich An Mich
24 Holzhackerlied
25 Tea For Two
26 Jetzt Trinken Wir Noch Eins
27 Wenn Die Sonja Russisch Tanzt
28 Eine kleine Frühlingswiese
29 Auf Wiederseh'N, My Dear
30 Heute Nacht Oder Nie
31 Ali Baba
32 Mein lieber Schatz, bist du aus Spanien?
33 Einmal schafft's jeder
34 Ein Freund, Ein Guter Freund
35 Hunderttausendmal
36 Heut' Nacht Hab' Ich Geträumt Von Dir
37 Es führt kein anderer Weg zur Seligkeit
38 Way With Every Sailor
39 Hein Spielt Abends So Schön Auf Dem Schifferklavie
40 Marie-Marie (Aus dem Tonfilm: \"Gassenhauer\")
41 Was dein roter Mund im Frühling sagt (mit Lewis Ru
42 Musketier Marsch (Drei Musketiere)
43 Hofsänger Serenade (Aus dem Tonfilm \"Gassenhauer\
44 Perpetuum Mobile
45 Irgendwo auf der Welt (Aus dem Film: \"Keine Angst
46 Ah Maria, Mari
47 Ein bisschen Leichtsinn kann nichts schaden
48 Tarantella Sincera
49 Night and Day
50 Muss I denn zum Städtele hinaus
51 Ohne dich

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.