Comedian Harmonists - Holzhackerlied - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Comedian Harmonists - Holzhackerlied




Holzhackerlied
Песня дровосека
Die allerlustigsten Leut' sind Holzhackerleut' - Dri holdrio holdrio.
Самые веселые люди - это дровосеки - Три-о-хо-хо-хо.
Wer hackt das Holz im grünen Wald, daß rings vom Wald das Echo hallt?
Кто рубит деревья в зеленом лесу, что эхо разносится по лесу?
Wer sägt die großen Stämm' entzwei und singt ein Lied dabei?
Кто пилит большие стволы пополам, распевая при этом песню?
Wer steigt dann nach der Arbeit rauf zum Dirndl auf die Alm hinauf,
Кто лезет после работы вверх по склону к девушке на пастбище,
Bringt Blumen ihr vom Felsgestein? Das muss ein Holzknecht sein!
Приносит ей цветы со скал? Это должен быть дровосек!
Die allerlustigsten Leut' sind Holzhackerleut' - Dri holdrio holdrio.
Самые веселые люди - это дровосеки - Три-о-хо-хо-хо.
Die ha'm die Arm voller Kraft, das Herz voller Freud - Dri holdrio holdrio.
У них руки полны силы, сердце полно радости - Три-о-хо-хо-хо.
Wir hau'n das Holz und wir denken dabei, wir hau'n dem Teufel die Knochen entzwei.
Мы рубим деревья и думаем при этом, что рубим дьяволу кости.
Die allerlustigsten Leut' sind Holzhackerleut', die ha'm an sakrischen Schneid!
Самые веселые люди - это дровосеки, у них адский дух!
Wir hau'n das Holz und wir denken uns dabei, wir hau'n dem Teufel die Knochen entzwei.
Мы рубим деревья и думаем при этом, что рубим дьяволу кости.
Die allerlustigsten Leut' sind Holzhackerleut' - Dri holdrio holdrio.
Самые веселые люди - это дровосеки - Три-о-хо-хо-хо.
Die ha'm die Arm voller Kraft, das Herz voller Freud' - Dri holdrio holdrio.
У них руки полны силы, сердце полно радости - Три-о-хо-хо-хо.
Die allerlustigsten Leut' sind Holzhackerleut', die ha'm an sakrischen Schneid.
Самые веселые люди - это дровосеки, у них адский дух.





Writer(s): Giuseppe Becce, Hedy Knorr-george


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.