Comedian Harmonists - Kannst du pfeifen Johanna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Comedian Harmonists - Kannst du pfeifen Johanna




Kannst du pfeifen Johanna
Can You Whistle, Johanna?
Wer nicht musikalisch ist,
Those who are not musical,
Hat wenig von der Welt,
Have little of the world,
Weil doch die Musik,
Because music,
Fröhlich unterhält.
Brings joyous cheer.
Wer ein kleines Lied'l kennt,
Those who know a little song,
Und singt es einfach so,
And sing it simply,
Bleibt am morgen und am abend froh.
Stay happy in the morning and evening.
So ein kleines Lied, singt ein jeder mit,
Everyone sings a little song,
Ja was wär das Leben ohne Lied.
Yes, what would life be without a song.
Kannst Du pfeifen Johanna,
Can you whistle, Johanna,
Gewiss kann ich das,
Of course I can,
(Pfeift)
(Whistles)
Pfeife weiter Johanna,
Keep whistling, Johanna,
Dein Pfeifen macht Spass,
Your whistling is fun,
(Pfeift)
(Whistles)
Deine Lippen sind pupurn und Deine Wangen rund,
Your lips are cherry-red and your cheeks are round,
Mädel was hast Du für einen wunderschönen Mund.
Girl, what a beautiful mouth you have.
Kannst Du pfeifen Johanna,
Can you whistle, Johanna,
Gewiss kann ich das,
Of course I can,
(Pfeift)
(Whistles)
Kannst Du singen Johanna,
Can you sing, Johanna,
Gewiss kann ich das,
Of course I can,
(Singt)
(Sings)
Singe weiter Johanna,
Keep singing, Johanna,
Denn Singen macht Spass,
Because singing is fun,
(Singt)
(Sings)
Deine Lippen sind pupurn und Deine Wangen rund,
Your lips are cherry-red and your cheeks are round,
Mädel was hast Du für einen wunderschönen Mund.
Girl, what a beautiful mouth you have.
Kannst Du singen Johanna,
Can you sing, Johanna,
Gewiss kann ich das,
Of course I can,
(Singt)
(Sings)
Isst Du Pfirsich Johanna,
Do you eat peaches, Johanna,
Gewiss tue ich das,
Of course I do,
(Schmatzt)
(Smacks)
Du musst vorsichtig essen,
You have to eat carefully,
Kind Du machst Dich doch ganz nass,
Child, you're getting all wet,
(Schmatzt)
(Smacks)
Ja es scheint dass es Dir gut schmeckt,
Yes, it seems that you like it,
Denn Du isst ja furchtbar laut.
Because you eat awfully loud.
Ach Gott, ich armer Mann, ich bin gestraft mit so 'ner Braut.
Oh God, I poor man, I am punished with such a bride.
Iss doch weiter Johanna,
Keep eating, Johanna,
Denn uns macht es Spass.
Because it makes us happy.
(Schmatzt)
(Smacks)
Kannst Du gurgeln Johanna,
Can you gargle, Johanna,
Gewiss kann ich das,
Of course I can,
(Gurgelt)
(Gargles)
Gurgle weiter Johanna,
Keep gargling, Johanna,
Denn Gurgeln macht Spass,
Because gargling is fun,
(Gurgelt)
(Gargles)
Hast im Hals Du manchmal Schmerzen oder ist die Kehle wund,
Do you sometimes have a sore throat or a hoarse throat,
Dann nimm essigsaure Tonerde und gurgle Dich gesund.
Then take some acetic acid clay and gargle until you're healthy.
Gurgle weiter Johanna,
Keep gargling, Johanna,
So fein kannst Du das.
You do it so well.
(Gurgelt)
(Gargles)
Kannst Du meckern Johanna,
Can you nag, Johanna,
(Selbstverständlich kann ich meckern,
(Of course I can nag,
Aber ich möchte mir ein für alle mal ausgebeten haben,
But I would like to make it clear once and for all,
Dass Sie diese Belästigungen zu unterlassen haben mein Herr)
That you have to stop with this harassment, sir)
Mecker weiter Johanna,
Keep nagging, Johanna,
Dein meckern macht Spass,
Your nagging is fun,
(Es steht Ihnen frei zu gehen,
(You are free to leave,
Wenn Ihnen mein Verhalten nicht passen sollte mein Herr)
If my behavior does not suit you, sir)
Und Sie meckert und meckert und hat nen großen Mund,
And she nags and nags and has a big mouth,
Aber dazu hat das Mädel doch nun wirklich keinen Grund.
But the girl has no reason to do so.
Mecker weiter Johanna,
Keep nagging, Johanna,
(Ja also das ist doch die Höhe)
(Yes, that's the height of it)
Meck, meck, meck meck meck
Nag, nag, nag, nag, nag
Aber jetzt, aber jetzt, aber jetzt,
But now, but now, but now,
Kannst Du schweigen Johanna,
Can you be quiet, Johanna,
Gewiss kann ich das.
Of course I can.
(...)
(...)
Schweige weiter Johanna,
Keep being quiet, Johanna,
Denn schweigen macht Spass,
Because being quiet is fun,
(Also ich ...)
(Well, I...)
Bamm bamm
Bamm bamm





Writer(s): Sunny Skylar, Sten Axelson, Ake Soderblom

Comedian Harmonists - Ein Lied geht um die Welt
Album
Ein Lied geht um die Welt
date de sortie
01-04-2004

1 Wochenend' Und Sonnenschein
2 Hoppla, Jetzt Komm' Ich
3 Fünf-Uhr-Tee bei Familie Kraus
4 Auf Wiedersehen, My Dear
5 Ach wie ist's möglich dann
6 Sah Ein Knab' Ein Röslein Steh'n
7 Jetzt Trinken Wir Noch Eins
8 Mein Kleiner Grüner Kaktus
9 Das alte Spinnrad
10 Schöne Isabella Aus Kastilien
11 Kannst du pfeifen Johanna
12 In Der Bar Zum Krokodil
13 In Einem Kühlen Grunde
14 Am Brunnen vor dem Tore
15 Der Onkel Bumba Aus Kalumba Tanzt Nur Rumba
16 Ich hab' für dich 'nen Blumentopf bestellt
17 Mein lieber Schatz, bist du aus Spanien?
18 Veronika, der Lenz ist da
19 Das Ist Die Liebe Der Matrosen..
20 Ein Lied Geht Um Die Welt
21 Irgendwo Auf Der Welt
22 G'schichten aus dem Wiener Wald
23 Ein Freund, Ein Guter Freund
24 Das Wirtshaus an der Lahn
25 Wir Sind Von Kopf Bis Fuss Auf Liebe Eingestellt
26 Liebling, Mein Herz Lässt Dich Grüssen
27 Ich Kusse Ihre Hand, Madame
28 Heut' Nacht Hab' Ich Geträumt Von Dir
29 Ein Bisschen Leichtsinn Kann Nicht Schaden..
30 Dorfmusik
31 So Ein Kuss Kommt Von Allein
32 Holzhackerlied
33 Auf Dem Heuboden
34 Kleiner Mann, Was Nun?
35 Liebesleid (Die Liebe Kommt, Die Liebe Geht)...
36 Hein Spielt Abends So Schön Auf Dem Schifferklavier
37 Maskenball Im Gänsestall
38 Guter Mond, du gehst so stille
39 Morgen Muss Ich Fort Von Hier
40 Maria, Marie ('Gassenhauer')
41 Tante bleib' hier
42 Was schenkst du mir dann? ('Der ungetreue Eckehard')
43 Ich wollt' ich wär' ein Huhn (Meistersextett)
44 Muss I denn zum Städtele hinaus
45 Eine kleine Frühlingsweise (Humoreske)
46 Eins, Zwei, Drei Und Vier, Glücklich Bin Ich Nur Mit Dir
47 Creole Love Call

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.