Paroles et traduction Comedian Harmonists - Kannst du pfeifen Johanna
Kannst du pfeifen Johanna
Can You Whistle, Johanna?
Wer
nicht
musikalisch
ist,
Those
who
are
not
musical,
Hat
wenig
von
der
Welt,
Have
little
of
the
world,
Weil
doch
die
Musik,
Because
music,
Fröhlich
unterhält.
Brings
joyous
cheer.
Wer
ein
kleines
Lied'l
kennt,
Those
who
know
a
little
song,
Und
singt
es
einfach
so,
And
sing
it
simply,
Bleibt
am
morgen
und
am
abend
froh.
Stay
happy
in
the
morning
and
evening.
So
ein
kleines
Lied,
singt
ein
jeder
mit,
Everyone
sings
a
little
song,
Ja
was
wär
das
Leben
ohne
Lied.
Yes,
what
would
life
be
without
a
song.
Kannst
Du
pfeifen
Johanna,
Can
you
whistle,
Johanna,
Gewiss
kann
ich
das,
Of
course
I
can,
Pfeife
weiter
Johanna,
Keep
whistling,
Johanna,
Dein
Pfeifen
macht
Spass,
Your
whistling
is
fun,
Deine
Lippen
sind
pupurn
und
Deine
Wangen
rund,
Your
lips
are
cherry-red
and
your
cheeks
are
round,
Mädel
was
hast
Du
für
einen
wunderschönen
Mund.
Girl,
what
a
beautiful
mouth
you
have.
Kannst
Du
pfeifen
Johanna,
Can
you
whistle,
Johanna,
Gewiss
kann
ich
das,
Of
course
I
can,
Kannst
Du
singen
Johanna,
Can
you
sing,
Johanna,
Gewiss
kann
ich
das,
Of
course
I
can,
Singe
weiter
Johanna,
Keep
singing,
Johanna,
Denn
Singen
macht
Spass,
Because
singing
is
fun,
Deine
Lippen
sind
pupurn
und
Deine
Wangen
rund,
Your
lips
are
cherry-red
and
your
cheeks
are
round,
Mädel
was
hast
Du
für
einen
wunderschönen
Mund.
Girl,
what
a
beautiful
mouth
you
have.
Kannst
Du
singen
Johanna,
Can
you
sing,
Johanna,
Gewiss
kann
ich
das,
Of
course
I
can,
Isst
Du
Pfirsich
Johanna,
Do
you
eat
peaches,
Johanna,
Gewiss
tue
ich
das,
Of
course
I
do,
Du
musst
vorsichtig
essen,
You
have
to
eat
carefully,
Kind
Du
machst
Dich
doch
ganz
nass,
Child,
you're
getting
all
wet,
Ja
es
scheint
dass
es
Dir
gut
schmeckt,
Yes,
it
seems
that
you
like
it,
Denn
Du
isst
ja
furchtbar
laut.
Because
you
eat
awfully
loud.
Ach
Gott,
ich
armer
Mann,
ich
bin
gestraft
mit
so
'ner
Braut.
Oh
God,
I
poor
man,
I
am
punished
with
such
a
bride.
Iss
doch
weiter
Johanna,
Keep
eating,
Johanna,
Denn
uns
macht
es
Spass.
Because
it
makes
us
happy.
Kannst
Du
gurgeln
Johanna,
Can
you
gargle,
Johanna,
Gewiss
kann
ich
das,
Of
course
I
can,
Gurgle
weiter
Johanna,
Keep
gargling,
Johanna,
Denn
Gurgeln
macht
Spass,
Because
gargling
is
fun,
Hast
im
Hals
Du
manchmal
Schmerzen
oder
ist
die
Kehle
wund,
Do
you
sometimes
have
a
sore
throat
or
a
hoarse
throat,
Dann
nimm
essigsaure
Tonerde
und
gurgle
Dich
gesund.
Then
take
some
acetic
acid
clay
and
gargle
until
you're
healthy.
Gurgle
weiter
Johanna,
Keep
gargling,
Johanna,
So
fein
kannst
Du
das.
You
do
it
so
well.
Kannst
Du
meckern
Johanna,
Can
you
nag,
Johanna,
(Selbstverständlich
kann
ich
meckern,
(Of
course
I
can
nag,
Aber
ich
möchte
mir
ein
für
alle
mal
ausgebeten
haben,
But
I
would
like
to
make
it
clear
once
and
for
all,
Dass
Sie
diese
Belästigungen
zu
unterlassen
haben
mein
Herr)
That
you
have
to
stop
with
this
harassment,
sir)
Mecker
weiter
Johanna,
Keep
nagging,
Johanna,
Dein
meckern
macht
Spass,
Your
nagging
is
fun,
(Es
steht
Ihnen
frei
zu
gehen,
(You
are
free
to
leave,
Wenn
Ihnen
mein
Verhalten
nicht
passen
sollte
mein
Herr)
If
my
behavior
does
not
suit
you,
sir)
Und
Sie
meckert
und
meckert
und
hat
nen
großen
Mund,
And
she
nags
and
nags
and
has
a
big
mouth,
Aber
dazu
hat
das
Mädel
doch
nun
wirklich
keinen
Grund.
But
the
girl
has
no
reason
to
do
so.
Mecker
weiter
Johanna,
Keep
nagging,
Johanna,
(Ja
also
das
ist
doch
die
Höhe)
(Yes,
that's
the
height
of
it)
Meck,
meck,
meck
meck
meck
Nag,
nag,
nag,
nag,
nag
Aber
jetzt,
aber
jetzt,
aber
jetzt,
But
now,
but
now,
but
now,
Kannst
Du
schweigen
Johanna,
Can
you
be
quiet,
Johanna,
Gewiss
kann
ich
das.
Of
course
I
can.
Schweige
weiter
Johanna,
Keep
being
quiet,
Johanna,
Denn
schweigen
macht
Spass,
Because
being
quiet
is
fun,
(Also
ich
...)
(Well,
I...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sunny Skylar, Sten Axelson, Ake Soderblom
1
Wochenend' Und Sonnenschein
2
Hoppla, Jetzt Komm' Ich
3
Fünf-Uhr-Tee bei Familie Kraus
4
Auf Wiedersehen, My Dear
5
Ach wie ist's möglich dann
6
Sah Ein Knab' Ein Röslein Steh'n
7
Jetzt Trinken Wir Noch Eins
8
Mein Kleiner Grüner Kaktus
9
Das alte Spinnrad
10
Schöne Isabella Aus Kastilien
11
Kannst du pfeifen Johanna
12
In Der Bar Zum Krokodil
13
In Einem Kühlen Grunde
14
Am Brunnen vor dem Tore
15
Der Onkel Bumba Aus Kalumba Tanzt Nur Rumba
16
Ich hab' für dich 'nen Blumentopf bestellt
17
Mein lieber Schatz, bist du aus Spanien?
18
Veronika, der Lenz ist da
19
Das Ist Die Liebe Der Matrosen..
20
Ein Lied Geht Um Die Welt
21
Irgendwo Auf Der Welt
22
G'schichten aus dem Wiener Wald
23
Ein Freund, Ein Guter Freund
24
Das Wirtshaus an der Lahn
25
Wir Sind Von Kopf Bis Fuss Auf Liebe Eingestellt
26
Liebling, Mein Herz Lässt Dich Grüssen
27
Ich Kusse Ihre Hand, Madame
28
Heut' Nacht Hab' Ich Geträumt Von Dir
29
Ein Bisschen Leichtsinn Kann Nicht Schaden..
30
Dorfmusik
31
So Ein Kuss Kommt Von Allein
32
Holzhackerlied
33
Auf Dem Heuboden
34
Kleiner Mann, Was Nun?
35
Liebesleid (Die Liebe Kommt, Die Liebe Geht)...
36
Hein Spielt Abends So Schön Auf Dem Schifferklavier
37
Maskenball Im Gänsestall
38
Guter Mond, du gehst so stille
39
Morgen Muss Ich Fort Von Hier
40
Maria, Marie ('Gassenhauer')
41
Tante bleib' hier
42
Was schenkst du mir dann? ('Der ungetreue Eckehard')
43
Ich wollt' ich wär' ein Huhn (Meistersextett)
44
Muss I denn zum Städtele hinaus
45
Eine kleine Frühlingsweise (Humoreske)
46
Eins, Zwei, Drei Und Vier, Glücklich Bin Ich Nur Mit Dir
47
Creole Love Call
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.