Paroles et traduction Comedian Harmonists - Marie, Marie
Marie,
Marie,
Marie!
Мари,
Мари,
Мари!
Marie,
Marie,
ich
bin
verliebt
in
sie
Мари,
Мари,
я
влюблен
в
нее
Es
gibt
nur
eine,
denn
so
ist
keine
wie
die
Есть
только
один,
потому
что
такого
нет,
как
этот
Und
steht
Marie,
Marie,
am
Fenster
vis-a-vis
И
стоит
Мари,
Мари,
у
окна
визави
Schau
ich
hinüber
und
sie
schaut
rüber,
doch
weiter
kommen
wir
nie
Я
смотрю,
и
она
смотрит,
но
дальше
мы
никогда
не
пойдем
Marie,
Marie,
du
hast
mir's
angetan
Мари,
Мари,
ты
сделала
это
со
мной
Immer
spät
und
früh
schau'
ich
dich
an
wie
trunken,
die
Blicken
funkeln
Всегда
поздно
и
рано
я
смотрю
на
тебя,
как
пьяный,
взгляды
сверкают
Marie,
Marie,
warum
kommst
du
denn
nie
Мари,
Мари,
почему
ты
никогда
не
приходишь
Bei
Mondenscheine
zu
mir,
du
kleine
Marie?
При
лунных
лучах
ко
мне,
маленькая
Мари?
Ein
kariertes
Baumwollkleidchen,
einen
hellen
Schurz
Клетчатое
хлопковое
платье,
яркий
жакет
Und
ein
helles
Band
am
Röckchen,
das
beinah
zu
kurz
И
светлая
лента
на
юбке,
которая
почти
слишком
коротка
Dann
den
großen
Zackenkragen
unterm
blonden
Haar
Затем
большой
воротник
из-под
светлых
волос
Hat
das
Mädchen
mit
dem
strahlend
blauen
Augenpaar
Девушка
с
ярко-голубыми
глазами
Sie
heißt,
Marie,
Marie,
ich
bin
verliebt
in
sie
Ее
зовут
Мари,
Мари,
я
влюблен
в
нее
Es
gibt
nur
eine,
denn
so
ist
keine
wie
die,
entzückende
Marie!
Есть
только
одна,
потому
что
такой
нет,
как
эта,
очаровательная
Мари!
Und
steht
Marie,
Marie,
am
Fenster
vis-a-vis
И
стоит
Мари,
Мари,
у
окна
визави
Schau
ich
hinüber
und
sie
schaut
rüber,
doch
weiter
kommen
wir
doch
leider
nie
Я
смотрю,
и
она
смотрит,
но
дальше
мы,
к
сожалению,
никогда
не
доберемся
Marie,
Marie,
du
hast
mir's
angetan
Мари,
Мари,
ты
сделала
это
со
мной
Immer
spät
und
früh
schau'
ich
dich
an
wie
trunken,
die
Blicken
funkeln
Всегда
поздно
и
рано
я
смотрю
на
тебя,
как
пьяный,
взгляды
сверкают
Marie,
Marie,
warum
kommst
du
denn
nie
Мари,
Мари,
почему
ты
никогда
не
приходишь
Bei
Mondenscheine
zu
mir,
du
kleine
Marie?
При
лунных
лучах
ко
мне,
маленькая
Мари?
Marie,
Marie,
warum
kommst
du
denn
nie
Мари,
Мари,
почему
ты
никогда
не
приходишь
Bei
Mondenscheine
zu
mir,
du
kleine
Marie?
При
лунных
лучах
ко
мне,
маленькая
Мари?
Marie,
du
allerliebste
kleine
zuckersüße
wunderfeine
Мари,
ты
самая
любимая
маленькая
сладкая
чудо-красавица
Sag
mir
doch,
warum
kommst
du
denn
nie
Скажи
мне,
почему
ты
никогда
не
приходишь
Bei
Mondenscheine
zu
mir,
du
kleine
Marie?
При
лунных
лучах
ко
мне,
маленькая
Мари?
Bei
Mondenscheine
zu
mir,
du
kleine
Marie?
При
лунных
лучах
ко
мне,
маленькая
Мари?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Roland, Johannes Brandt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.