Comedian Harmonists - Marie, Marie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Comedian Harmonists - Marie, Marie




Marie, Marie, Marie!
Мари, Мари, Мари!
Marie, Marie, ich bin verliebt in sie
Мари, Мари, я влюблен в нее
Es gibt nur eine, denn so ist keine wie die
Есть только один, потому что такого нет, как этот
Und steht Marie, Marie, am Fenster vis-a-vis
И стоит Мари, Мари, у окна визави
Schau ich hinüber und sie schaut rüber, doch weiter kommen wir nie
Я смотрю, и она смотрит, но дальше мы никогда не пойдем
Marie, Marie, du hast mir's angetan
Мари, Мари, ты сделала это со мной
Immer spät und früh schau' ich dich an wie trunken, die Blicken funkeln
Всегда поздно и рано я смотрю на тебя, как пьяный, взгляды сверкают
Marie, Marie, warum kommst du denn nie
Мари, Мари, почему ты никогда не приходишь
Bei Mondenscheine zu mir, du kleine Marie?
При лунных лучах ко мне, маленькая Мари?
Ein kariertes Baumwollkleidchen, einen hellen Schurz
Клетчатое хлопковое платье, яркий жакет
Und ein helles Band am Röckchen, das beinah zu kurz
И светлая лента на юбке, которая почти слишком коротка
Dann den großen Zackenkragen unterm blonden Haar
Затем большой воротник из-под светлых волос
Hat das Mädchen mit dem strahlend blauen Augenpaar
Девушка с ярко-голубыми глазами
Sie heißt, Marie, Marie, ich bin verliebt in sie
Ее зовут Мари, Мари, я влюблен в нее
Es gibt nur eine, denn so ist keine wie die, entzückende Marie!
Есть только одна, потому что такой нет, как эта, очаровательная Мари!
Und steht Marie, Marie, am Fenster vis-a-vis
И стоит Мари, Мари, у окна визави
Schau ich hinüber und sie schaut rüber, doch weiter kommen wir doch leider nie
Я смотрю, и она смотрит, но дальше мы, к сожалению, никогда не доберемся
Marie, Marie, du hast mir's angetan
Мари, Мари, ты сделала это со мной
Immer spät und früh schau' ich dich an wie trunken, die Blicken funkeln
Всегда поздно и рано я смотрю на тебя, как пьяный, взгляды сверкают
Marie, Marie, warum kommst du denn nie
Мари, Мари, почему ты никогда не приходишь
Bei Mondenscheine zu mir, du kleine Marie?
При лунных лучах ко мне, маленькая Мари?
Marie, Marie, warum kommst du denn nie
Мари, Мари, почему ты никогда не приходишь
Bei Mondenscheine zu mir, du kleine Marie?
При лунных лучах ко мне, маленькая Мари?
Marie, du allerliebste kleine zuckersüße wunderfeine
Мари, ты самая любимая маленькая сладкая чудо-красавица
Sag mir doch, warum kommst du denn nie
Скажи мне, почему ты никогда не приходишь
Bei Mondenscheine zu mir, du kleine Marie?
При лунных лучах ко мне, маленькая Мари?
Bei Mondenscheine zu mir, du kleine Marie?
При лунных лучах ко мне, маленькая Мари?





Writer(s): Mark Roland, Johannes Brandt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.