Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand Il Pleut
Когда идет дождь
Quand
il
pleut
Когда
идет
дождь
Quand
il
pleut,
Когда
идет
дождь,
Quand
il
pleut,
je
vois
venir
mes
souvenirs.
Когда
идет
дождь,
я
вижу,
как
приходят
мои
воспоминания.
Sous
la
pluie,
le
vent,
j′ai
bien
souvent
Под
дождем,
на
ветру,
я
так
часто
Tendu
la
main
aux
humains.
Протягивал
руку
людям.
Quand
il
pleut,
Когда
идет
дождь,
Quand
il
pleut,
montent
en
moi
mes
vieux
émois.
Когда
идет
дождь,
во
мне
поднимаются
мои
старые
волнения.
Dans
la
rue,
enfant
qui
vous
défend.
На
улице,
ребенок,
который
тебя
защищает.
On
vend
des
fleurs
tout
en
pleurs,
on
a
froid.
Продаются
цветы
все
в
слезах,
холодно.
La
nuit,
la
pluie,
c'est
l′effroi.
Ночью,
дождь,
это
страх.
On
ne
peut
pas
se
(mouiller)
les
larmes,
Нельзя
умыться
слезами,
Voilà
les
pieds
mouillés,
souillés,
glacés,
Вот
ноги
мокрые,
грязные,
замерзшие,
Pou
tous
ces
bonheurs
qui
viennent
là,
ici-bas,
За
все
эти
радости,
что
приходят
сюда,
на
землю,
On
a
le
cour
qui
bat.
Сердце
бьется.
Quand
il
pleut,
Когда
идет
дождь,
Quand
il
pleut,
je
vois
passer
tout
mon
passé:
Когда
идет
дождь,
я
вижу,
как
проходит
все
мое
прошлое:
Les
jours
sans
maison,
sans
horizon.
Дни
без
дома,
без
горизонта.
Plus
d'arc-en-ciel
dans
le
ciel.
Больше
нет
радуги
в
небе.
Tout
est
brumeux
quand
il
pleut.
Все
туманно,
когда
идет
дождь.
Quand
il
pleut,
quand
il
pleut,
je
vois
encore,
Когда
идет
дождь,
когда
идет
дождь,
я
все
еще
вижу,
Oui,
je
vois
encore
un
tel
décor.
Да,
я
все
еще
вижу
такую
картину.
Quand
il
pleut,
quand
il
pleut,
je
vois
encore
un
tel
décor.
Когда
идет
дождь,
когда
идет
дождь,
я
все
еще
вижу
такую
картину.
On
n′a
pas
le
temps
de
(voir
venir):
Нет
времени
(видеть,
как
наступает):
Il
faut
venir
mon
chéri.
Нужно
прийти,
моя
дорогая.
Quand
il
pleut,
Когда
идет
дождь,
Quand
il
pleut,
j′ai
dans
le
cour
d'âpres
rancoeurs
Когда
идет
дождь,
у
меня
в
сердце
горькая
обида
(Vous
que
j′aimais)
pour
jamais.
(Тебя,
которую
я
любил)
навсегда.
Il
pleuvait
lorsqu'il
m′a
dit:
je
m'en
vais
.
Шел
дождь,
когда
ты
сказала
мне:
я
ухожу.
Depuis
qu′il
partit,
j'attends
gaiement.
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
радостно
жду.
Oui,
c'est
(.)
Да,
это
(.)
Mais
j′ai
beau
chercher,
guetter,
scruter,
écouter,
Но
я
тщетно
ищу,
высматриваю,
всматриваюсь,
слушаю,
(Sous)
une
pluie
d′été.
(Под)
летним
дождем.
Quand
il
pleut,
Когда
идет
дождь,
Quand
il
pleut,
j'ai
peur
un
soir
de
désespoir,
Когда
идет
дождь,
я
боюсь
вечера
отчаяния,
De
vouloir
mourir
pour
mieux
souffrir.
Захотеть
умереть,
чтобы
сильнее
страдать.
Un
geste,
un
seul,
me
laisse
seul.
Один
жест,
единственный,
оставляет
меня
одного.
Il
faut
si
peu,
quand
il
pleut.
Так
мало
нужно,
когда
идет
дождь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. De Badet, H. Arlen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.