Paroles et traduction Comedian Harmonists - Schlafe, Mein Prinzchen, Schlaf' Ein - Wiegenlied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schlafe, Mein Prinzchen, Schlaf' Ein - Wiegenlied
Sleep, My Little Prince, Fall Asleep - A Lullaby
Schlafe,
mein
Prinzchen,
schlaf
ein!
Sleep,
my
little
prince,
fall
asleep!
Es
ruhn
Schäfchen
und
Vögelein,
The
sheep
and
the
birds
are
resting,
Garten
und
Wiese
verstummt,
The
garden
and
meadow
are
silent,
Auch
nicht
ein
Bienchen
mehr
summt.
Not
even
a
bee
is
buzzing
anymore.
Luna
mit
silbernem
Schein
Luna,
with
her
silvery
glow,
Gucket
zum
Fenster
herein.
Looks
into
the
window.
Schlafe
beim
silbernem
Schein,
Sleep
in
the
silvery
glow,
Schlafe,
mein
Prinzchen,
schlaf
ein.
Sleep,
my
little
prince,
fall
asleep.
Schlaf
ein,
schlaf
ein.
Fall
asleep,
fall
asleep.
Alles
im
Schlosse
schon
liegt,
Everything
in
the
castle
is
already
still,
Alles
in
Schlummer
gewiegt;
Everything
is
cradled
in
slumber;
Reget
kein
Mäuschen
sich
mehr,
Not
a
mouse
stirs
anymore,
Keller
und
Küche
sind
leer,
The
cellar
and
the
kitchen
are
empty,
Nur
in
der
Zofe
Gemach
Only
in
the
chambermaid's
room
Tönet
ein
schmachtendes
Ach!
Sounds
a
languishing
sigh!
Was
für
ein
Ach
mag
das
sein?
What
kind
of
sigh
may
that
be?
Schlafe,
mein
Prinzchen,
schlaf
ein
Sleep,
my
little
prince,
fall
asleep.
Schlaf
ein,
schlaf
ein.
Fall
asleep,
fall
asleep.
Wer
ist
beglückter
als
Du?
Who
is
more
fortunate
than
you?
Nichts
als
Vergnügen
und
Ruh!
Nothing
but
pleasure
and
rest!
Spielwerk
und
Zucker
vollauf
Plenty
of
toys
and
sugar,
Und
noch
Karossen
im
Lauf.
And
even
carriages
running.
Alles
besorgt
und
bereit,
Everything
taken
care
of
and
ready,
Daß
nur
mein
Prinzchen
nicht
schreit.
So
that
my
little
prince
does
not
cry.
Was
wird
es
künftig
erst
sein?
What
will
it
be
like
in
the
future?
Schlafe
mein
Prinzchen,
schlaf
ein.
Sleep,
my
little
prince,
fall
asleep.
Schlaf
ein,
schlaf
ein.
Fall
asleep,
fall
asleep.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.