Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tag Und Nacht (Night And Day)....
День и ночь (Tag Und Nacht)....
Tag
und
Nacht
День
и
ночь
Denk′
ich
an
dich
Думаю
о
тебе,
Und
seit
vielen
grauen
Wochen
И
вот
уже
много
тоскливых
недель
Sehne
ich
mich.
Тоскую
по
тебе.
Von
den
Träumen
in
der
Nacht
От
грёз
ночных
Bin
am
Morgen
ich
erwacht
Пробуждаюсь
я
утром
Und
hab
dein
süßes
Bild
И
твой
милый
образ
Mitgebracht.
Храню
с
собой.
Wo
ich
bin,
Где
бы
я
ни
был,
Bin
ich
bei
dir.
Я
с
тобой.
Die
vertrauten
Schritte
Знакомые
шаги
Hör'
ich
oft
hinter
der
Tür.
Слышу
я
часто
за
дверью.
Und
dein
blaues
Augenpaar
И
твои
синие
глаза
Leuchtet
in
die
dunklen
Stunden
Светят
в
тёмные
часы
Meiner
Einsamkeit,
Моего
одиночества,
Hell
und
klar.
Ярко
и
ясно.
Tag
und
Nacht
День
и
ночь
Fühl′
ich
die
liebe
Hand,
Чувствую
твою
нежную
руку,
Die
du
leise
mir
gabst
Которую
ты
тихонько
мне
дала
An
jenem
Abend
am
Wiesenrand.
Тем
вечером
на
краю
луга.
Meiner
Hoffnung
Gaukelbild,
Призрачный
образ
моей
надежды,
Es
verrinnt
im
blassen
Nebel.
Он
тает
в
бледном
тумане.
Mein
Sehnen
bleibt
ungestillt,
Моя
тоска
остается
неутоленной,
Tag
und
Nacht.
День
и
ночь.
Wie
der
Regen
tropft
an
die
Scheiben,
Как
дождь
стучит
по
стеклам,
Wenn
im
Herbst
die
Nebel
ziehn
Когда
осенью
плывут
туманы
Und
vor
heulendem
Windestreiben
И
от
завываний
ветра
Graue
Wolkenfetzen
fliehn,
Серые
клочья
облаков
несутся
прочь,
Klopft
mein
Herz
in
hastigen
Schlägen,
Мое
сердце
бьется
в
порывистых
ударах,
Klopft
und
findet
keine
Ruh.
Бьется
и
не
находит
покоя.
So
wie
Windesklagen
stöhnt
es
leis:
Как
ветер
стонет,
оно
тихо
шепчет:
Nur
du,
du,
du...
Только
ты,
ты,
ты...
Tag
und
Nacht
День
и
ночь
Denk'
ich
an
dich
Думаю
о
тебе,
Und
seit
vielen
grauen
Wochen
И
вот
уже
много
тоскливых
недель
Sehne
ich
mich.
Тоскую
по
тебе.
Von
den
Träumen
in
der
Nacht
От
грёз
ночных
Bin
am
Morgen
ich
erwacht
Пробуждаюсь
я
утром
Und
hab
dein
süßes
Bild
И
твой
милый
образ
Mitgebracht.
Храню
с
собой.
Wo
ich
bin,
Где
бы
я
ни
был,
Bin
ich
bei
dir.
Я
с
тобой.
Die
vertrauten
Schritte
Знакомые
шаги
Hör'
ich
oft
hinter
der
Tür.
Слышу
я
часто
за
дверью.
Und
dein
blaues
Augenpaar
И
твои
синие
глаза
Leuchtet
in
die
dunklen
Stunden
Светят
в
тёмные
часы
Meiner
Einsamkeit,
Моего
одиночества,
Hell
und
klar.
Ярко
и
ясно.
Tag
und
Nacht
День
и
ночь
Fühl′
ich
die
liebe
Hand,
Чувствую
твою
нежную
руку,
Die
du
leise
mir
gabst
Которую
ты
тихонько
мне
дала
An
jenem
Abend
am
Wiesenrand.
Тем
вечером
на
краю
луга.
Meiner
Hoffnung
Gaukelbild,
Призрачный
образ
моей
надежды,
Es
verrinnt
im
blassen
Nebel.
Он
тает
в
бледном
тумане.
Mein
Sehnen
bleibt
ungestillt,
Моя
тоска
остается
неутоленной,
Tag
und
Nacht.
День
и
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PORTER COLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.