Paroles et traduction ComedoZ - Сводит с ума
Сводит с ума
Drives Me Crazy
Легко
и
необыкновенно,
мгновенно
So
light
and
such
a
rare
thing,
so
fleeting
С
тобой
мир
кажется
на
столько
откровенным
My
world
seems
so
open
with
you
Легко
так
необыкновенно
укрыл
туман
It's
unbelievably
easy,
as
though
covered
in
fog
Верхом
по
белым
облакам
нашу
лодку
унесло
по
волнам
We're
floating
up
through
the
white
clouds,
our
boat
carried
over
the
waves
Меня
сводит
с
ума
этот
роман
You
drive
me
crazy
with
this
affair
Сам
не
знаю,
как
переступил
за
эту
грань
I
don't
know
how
it
happened,
but
I've
crossed
this
line
Меня
сводит
с
ума
каждый
её
шаг!
You
drive
me
crazy
with
every
step
you
take
Каждый
её
взгляд
заставляет
дрожать!
Every
glance
you
give
sets
me
trembling!
Меня
сводит
с
ума
этот
роман
You
drive
me
crazy
with
this
affair
Сам
не
знаю,
как
переступил
за
эту
грань
I
don't
know
how
it
happened,
but
I've
crossed
this
line
Меня
сводит
с
ума
каждый
её
шаг!
You
drive
me
crazy
with
every
step
you
take
Каждый
её
взгляд
заставляет
дрожать!
Every
glance
you
give
sets
me
trembling!
Меня
сводит
с
ума
You
drive
me
crazy
Легко
и
необыкновенно
So
light
and
such
a
rare
thing
С
тобой
мир
кажется
на
столько
откровенным
My
world
seems
so
open
with
you
Все
мои
вопросы
и
ответы
All
my
questions
and
answers
Рвутся
в
неотправленных
конвертах
Escape
in
unsent
letters
Хочется
забыть
навсегда
I'd
like
to
forget
forever
Что
мы
с
тобой
- огонь
и
вода
That
we
are
fire
and
water
Нету
дороги
назад
There's
no
turning
back
Впереди
дождь
слякоть
гроза
Ahead
is
rain,
sleet,
and
storm
Еле
сработали
тормоза
The
brakes
barely
worked
Она
хитрая
словно
лиса
She's
cunning
as
a
fox
Слепит
прямо
в
глаза
She
blinds
right
in
my
eyes
Но
я
беру
её
на
таран
But
I
charge
straight
into
her
И
под
скрип
колеса
And
with
the
creak
of
the
wheels
Я
срываю
стоп-кран
I
pull
the
emergency
brake
Меня
сводит
с
ума
этот
роман
You
drive
me
crazy
with
this
affair
Сам
не
знаю,
как
переступил
за
эту
грань
I
don't
know
how
it
happened,
but
I've
crossed
this
line
Меня
сводит
с
ума
каждый
её
шаг!
You
drive
me
crazy
with
every
step
you
take
Каждый
её
взгляд
заставляет
дрожать!
Every
glance
you
give
sets
me
trembling!
Меня
сводит
с
ума
этот
роман
You
drive
me
crazy
with
this
affair
Сам
не
знаю,
как
переступил
за
эту
грань
I
don't
know
how
it
happened,
but
I've
crossed
this
line
Меня
сводит
с
ума
каждый
её
шаг!
You
drive
me
crazy
with
every
step
you
take
Каждый
её
взгляд
заставляет
дрожать!
Every
glance
you
give
sets
me
trembling!
Меня
сводит
с
ума
You
drive
me
crazy
Легко
и
необыкновенно
So
light
and
such
a
rare
thing
С
тобой
мир
кажется
на
столько
откровенным
My
world
seems
so
open
with
you
Легко
и
необыкновенно
So
light
and
such
a
rare
thing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.