Paroles et traduction Comethazine - Six Flags
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
now
listening
to
a
Bobby
Johnson
beat
Ты
сейчас
слушаешь
бит
Бобби
Джонсона
I'm
that
nigga,
not
similar
to
your
bitch
ass
(your
bitch
ass)
Я
крутой
чувак,
не
такой,
как
твой
жалкий
зад
(твой
жалкий
зад)
I
won't
even
kiss
the
bitch,
you
gon'
eat
the
bitch
ass
Я
даже
не
поцелую
эту
сучку,
ты
будешь
лизать
ее
зад
I
make
the
bitch,
ride
all
day,
like
Six
Flags
(like
Six
Flags)
Я
заставляю
сучку
кататься
весь
день,
как
в
парке
"Шесть
Флагов"
(как
в
парке
"Шесть
Флагов")
I
don't
gotta
gang
bang
but
still
push
yo'
wig
back
Мне
не
нужно
состоять
в
банде,
чтобы
сдвинуть
твой
парик
назад
(Push
yo'
wig
back)
(Сдвинуть
твой
парик
назад)
I'm
that
nigga,
not
similar
to
your
bitch
ass
(your
bitch
ass)
Я
крутой
чувак,
не
такой,
как
твой
жалкий
зад
(твой
жалкий
зад)
I
won't
even
kiss
the
bitch,
you
gon'
eat
the
bitch
ass
Я
даже
не
поцелую
эту
сучку,
ты
будешь
лизать
ее
зад
I
make
the
bitch,
ride
all
day,
like
Six
Flags
(like
Six
Flags)
Я
заставляю
сучку
кататься
весь
день,
как
в
парке
"Шесть
Флагов"
(как
в
парке
"Шесть
Флагов")
I
don't
gotta
gang
bang
but
still
push
yo'
wig
back
Мне
не
нужно
состоять
в
банде,
чтобы
сдвинуть
твой
парик
назад
(Push
yo'
wig
back)
(Сдвинуть
твой
парик
назад)
All
my
niggas
gang
bang,
Comethazine
been
did
that
(been
did
that)
Все
мои
парни
в
банде,
Comethazine
уже
прошел
через
это
(прошел
через
это)
I
don't
need
no
gang,
I'll
bust
your
brain
independent
(independent)
Мне
не
нужна
банда,
я
взорву
твой
мозг
самостоятельно
(самостоятельно)
Iced
out
Cuban
link
with
bustdown
demon
on
my
pendant
Кубинская
цепь,
покрытая
льдом,
с
демоном
на
подвеске
In
yo'
bedroom
with
your
bitch,
straight
gettin'
it
(aw
yеah)
В
твоей
спальне
с
твоей
сучкой,
получаю
свое
(о
да)
You
thought
she
was
faithful,
she
a
thot,
dawg,
forget
it
(forgеt
it)
Ты
думал,
она
верная,
она
шлюха,
бро,
забудь
об
этом
(забудь
об
этом)
My
Hellcat
need
fixin',
burnt
the
top
off
my
engine
(off
my
engine)
Мой
Hellcat
нуждается
в
ремонте,
сжег
движок
(сжег
движок)
Took
it
to
the
shop
and
I
dropped
20
racks
to
fix
it
Отвез
его
в
мастерскую
и
потратил
20
тысяч,
чтобы
починить
I
ain't
bring
my
mop,
but
got
this
Glock
so
I
ain't
trippin'
Я
не
взял
свой
ствол,
но
у
меня
есть
Glock,
так
что
я
не
парюсь
Talkin'
shit
until
I
send
a
bitch
to
bust
yo'
biscuit
Говоришь
дерьмо,
пока
я
не
пошлю
сучку
сломать
тебе
печеньку
Send
a
shot
up
to
him,
barbecue
him
like
some
brisket
Пошлю
ему
пулю,
зажарю
его,
как
грудинку
My
money
tall,
yours
short
and
small
just
like
a
midget
Мои
деньги
высокие,
твои
короткие
и
маленькие,
как
карлик
Only
I
can
ball,
but
I
let
y'all
come
and
witness
(come
and
witness)
Только
я
могу
так
кутить,
но
я
позволяю
вам
всем
быть
свидетелями
(быть
свидетелями)
Ball
hard
like
John
Wall
in
the
beginning
(John
Wall
in
the
beginning)
Играю
жестко,
как
Джон
Уолл
в
начале
(Джон
Уолл
в
начале)
Bitch,
I
ball
hard
like
Derrick
Rose
when
he
was
winnin'
Сучка,
я
играю
жестко,
как
Деррик
Роуз,
когда
он
выигрывал
I'm
that
nigga,
not
similar
to
your
bitch
ass
(your
bitch
ass)
Я
крутой
чувак,
не
такой,
как
твой
жалкий
зад
(твой
жалкий
зад)
I
won't
even
kiss
the
bitch,
you
gon'
eat
the
bitch
ass
Я
даже
не
поцелую
эту
сучку,
ты
будешь
лизать
ее
зад
I
make
the
bitch,
ride
all
day,
like
Six
Flags
(like
Six
Flags)
Я
заставляю
сучку
кататься
весь
день,
как
в
парке
"Шесть
Флагов"
(как
в
парке
"Шесть
Флагов")
I
don't
gotta
gang
bang
but
still
push
yo'
wig
back
Мне
не
нужно
состоять
в
банде,
чтобы
сдвинуть
твой
парик
назад
I'm
that
nigga,
not
similar
to
your
bitch
ass
(your
bitch
ass)
Я
крутой
чувак,
не
такой,
как
твой
жалкий
зад
(твой
жалкий
зад)
I
won't
even
kiss
the
bitch,
you
gon'
eat
the
bitch
ass
Я
даже
не
поцелую
эту
сучку,
ты
будешь
лизать
ее
зад
I
make
the
bitch,
ride
all
day,
like
Six
Flags
(like
Six
Flags)
Я
заставляю
сучку
кататься
весь
день,
как
в
парке
"Шесть
Флагов"
(как
в
парке
"Шесть
Флагов")
I
don't
gotta
gang
bang
but
still
push
yo'
wig
back
Мне
не
нужно
состоять
в
банде,
чтобы
сдвинуть
твой
парик
назад
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Bruesch, Frank Childress
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.