Comisario Pantera - El Camino De La Noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Comisario Pantera - El Camino De La Noche




El Camino De La Noche
The Path of the Night
Tomo el camino de la noche
I take the path of the night
Quiero que me arrullen las estrellas
I want the stars to cradle me
Como si fuera ayer
As if it were yesterday
Recuerdote mujer en el mar
I remember you, woman, at sea
besándome, yo queriéndote más y más
You kissing me, me wanting you more and more
¿Por qué no vuelves a mí?
Why don't you come back to me?
¿Por qué no vuelves a mí?
Why don't you come back to me?
Sigo con mis pasos tu recuerdo
I follow your memory with my steps
Busco tu calor como a la misma luz del sol
I search for your warmth like the very light of the sun
Y si volviera a ser, sería tan distinto, mujer
And if I were to do it again, it would be so different, woman
Yo besándote, tu sabiéndome enloquecer
Me kissing you, you knowing how to drive me crazy
¿Por qué no vuelves a mí?
Why don't you come back to me?
¿Por qué no vuleves a mí?
Why don't you come back to me?
A tu luna quiero llegar, y llenarme de todo tu universo
I want to reach your moon, and fill myself with your entire universe
A tu luna quiero llegar, y llenarme de todo tu universo
I want to reach your moon, and fill myself with your entire universe
A tu luna quiero llegar, y llenarme de todo tu universo
I want to reach your moon, and fill myself with your entire universe
¿Por qué no vuelves a mí?
Why don't you come back to me?
¿Por qué no vuelves a mí?
Why don't you come back to me?
¿Por qué no vuelves a mí?
Why don't you come back to me?
¿Por qué no vuelves al fin?
Why don't you come back at last?





Writer(s): Dario Vital Meza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.