Comisario Pantera - Rockturno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Comisario Pantera - Rockturno




Rockturno
Ночная серенада
Llora mi vate, llora de amor
Плачь, мой поэт, плачь от любви
Llora mi vate, llora de amor
Плачь, мой поэт, плачь от любви
Pues bien, yo necesito
Ведь мне так нужно
Decirte que te quiero
Сказать, что я тебя люблю
Decirte que te adoro
Сказать, что я тебя обожаю
Con todo el corazón
Всей душой
Que es mucho lo que sufro
Оттого, что так страдаю
Que es mucho lo que lloro
Оттого, что так плачу
Que ya no puedo tanto
Что больше не могу
Y el ritmo que te imploro
И молю тебя о ритме
Te imploro y te hablo en nombre de
Молю и говорю от имени
Mi última ilusión
Моей последней иллюзии
Llora mi vate, llora de amor
Плачь, мой поэт, плачь от любви
Llora mi vate, llora de amor
Плачь, мой поэт, плачь от любви
Llora mi vate, llora de amor
Плачь, мой поэт, плачь от любви
Llora mi vate, llora de amor
Плачь, мой поэт, плачь от любви
Yo quiero que sepas
Хочу, чтобы ты знал
Que ya hace muchos días
Что прошло уже немало дней
Estoy enfermo y pálido
Как я болею и бледнею
De tanto no dormir
Оттого, что не сплю
Que ya se han muerto todas
Что умерли уже все
Las esperanzas mías
Мои надежды
Que están mis noches negras
Что мои ночи черны
Tan negras y sombrías
Так черны и сумрачны
Que ya no se de donde se alza el porvenir
Что я не знаю, где восходит будущее
Llora mi vate, llora de amor
Плачь, мой поэт, плачь от любви
Llora mi vate, llora de amor
Плачь, мой поэт, плачь от любви
Llora mi vate, llora de amor
Плачь, мой поэт, плачь от любви
Llora mi vate, llora de amor
Плачь, мой поэт, плачь от любви
De noche, cuando pongo
Ночью, когда я кладу
Mis cienes en la almohada
Виски на подушку
Y hacia otro mundo quiero
И в другой мир хочу
Mi espíritu volver
Душу свою перенести
Camino mucho, mucho
Я долго иду
Y al fin de la jornada
А в конце пути
Las formas de mi madre
Образ моей матери
Se pierden en la nada
Тает в ничто
Y tu de nuevo vuelves
А ты снова возвращаешься
A aperecer
Чтобы появиться
Llora mi vate, llora de amor
Плачь, мой поэт, плачь от любви
Llora mi vate, llora de amor
Плачь, мой поэт, плачь от любви
Llora mi vate, llora de amor
Плачь, мой поэт, плачь от любви





Writer(s): Darío Vital, Hernán Raúl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.